пальчик — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пальчик»

На английский язык «пальчик» переводится как «finger».

Варианты перевода слова «пальчик»

пальчикfingers

Он ухватил ее двумя пальчиками.
He grasped her with his two fingers.
Представь, что ты обсасываешь маленькие пальчики у леди, или...
Imagine you are sucking the little fingers of a lady or...
— Ее пальчики такие крошечные.
— Her fingers are very tiny.
Господи, как я обожаю эти пальчики.
God, I love these fingers.
Ой, какие маленькие пальчики!
Oh, look at the little fingers.
Показать ещё примеры для «fingers»...
advertisement

пальчикtoes

Обожаю твои пальчики под покрывалом.
I love feeling your toes through the bedspread.
Ого, какие пальчики.
Look at those toes.
При чём тут пальчики?
What toes?
Обожаю деток, обожаю их маленькие ножки и маленькие пальчики, и крохотные ручки....
I love babies with their little baby shoes and their little baby toes and their little hands....
Но все эти босоножки, Грант, все эти женские пальчики наружу.
But all those sandals, Grant. All those bare female toes.
Показать ещё примеры для «toes»...
advertisement

пальчикtom thumb

Эй, мальчик с пальчик, ты потерял свою армию.
Hey, Tom Thumb, you lost your army.
Или, например, Мальчик с пальчик. Всё время играет на деньги в прятки.
Or Tom Thumb, he always plays for money.
Мальчик с пальчик.
Tom Thumb.
В остальное время Мальчик с пальчик был всегда один и вдалеке от своих братьев, жил в лесу со своими друзьями, лесными животными.
The rest of the time Tom Thumb always alone and far from his brothers lived in the woods with his game companions, the woods animals.
Мальчик с пальчик часто мечтал.
Tom Thumb was often dreaming.
Показать ещё примеры для «tom thumb»...
advertisement

пальчикfingerprints

Превосходно печатает пальчики.
It wonderfully shows the fingerprints.
Но откуда Делман узнал, что нам были нужны его пальчики?
But how does Delmann know you want his fingerprints?
— Твои пальчики на пипетке.
Your fingerprints on the eyedropper.
Ничего, кроме твоих пальчиков на лучшем, из чего можно замочить копа.
Nothing but your fingerprints on the finest cop killer money can buy.
Эти пальчики принадлежат парню, который умер в 1981.
Those fingerprints match a guy who died in 1981.
Показать ещё примеры для «fingerprints»...

пальчикlittle fingers

Такими пальчиками он может всюду достать.
With those little fingers he can reach every single spot.
Чем эти сосновые корни хороши, так это тем, что они похожи на пальчики.
A feature of these pine roots is that they look like little fingers.
Такие мягкие, шелковистые волосы, пухленькие пальчики...
Such soft and delectable hair, plump little fingers...
Смотри-ка, как танцуют твои пальчики.
Look at your little fingers dancing.
Это стимулирует их пальчики и голову.
It stimulates their little fingers, their little minds.
Показать ещё примеры для «little fingers»...

пальчикthumb

Бонни сосёт свой пальчик.
My Bonnie sucks her thumb.
По этой причине его назвали Мальчик с пальчик.
And for this reason he was called Thumb.
Меня зовут Мальчик с пальчик.
My name is Tom Thumb.
Знаешь, Бугатти специально делал обувь, как перчатки. Чтобы каждый пальчик был отдельно.
You know, Bugatti had his shoes custom-made like a glove with a separated thumb.
Привет, Пальчик!
How is it going, Thumb.
Показать ещё примеры для «thumb»...

пальчикprints

Ни пальчиков, ни номеров.
No prints or serial numbers on the gun.
Сейчас они ищут пальчики на нём.
— Checking it for prints now.
Не откатаешь ему пальчики?
Could you scan his prints?
Пальчики тоже прогнали. Тишина.
Ran the prints we had, too... nothing.
Его пальчики нашли в машине, которую засекли у сгоревшей клиники.
We got his prints on a car that booked it from that clinic fire a few days back.
Показать ещё примеры для «prints»...

пальчикdelicious

— Арти, пальчики оближешь.
Delicious, Artie.
Пальчики оближешь.
That was delicious.
— Ребята, вы просто пальчики оближешь.
— You guys were delicious.
Мама делает из них соус, пальчики оближешь.
My mother uses them to make a delicious sauce.
Пальчики оближешь!
Delicious!
Показать ещё примеры для «delicious»...

пальчикtom

Он надел свои ботинки, посадил на спину жену и дочерей, а руки взял пальчика.
He pulled on his boots, grasped his wife, daughters and Tom.
Король выслал войско туда, где живет Снежный Обжора но Обжора ушел, а Пальчика так и не нашли.
At once the king sent an army to overcome the Snow Glutton. But he was gone and Tom was nowhere to be found.
А когда они кончили удивляться, Пальчик поведал о своих приключениях.
When they got over the shock, Tom had to recount his adventures.
Он посадил Пальчика на свое плечо и обсудил с ним дела.
He put Tom on his shoulder and spoke to him at great length.
Поначалу они думали, что Пальчик где-нибудь с тем Господином, и ему у него хорошо, поэтому от него нет вестей
Till today they thought Tom is somewhere with that gentleman, and that he's doing well. And that's why he hasn't written.