о деньгах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «о деньгах»

о деньгахabout money

К тому же, кто-то в этом доме должен заботиться о деньгах.
And somebody in this house should worry about money.
Вы-то что знаете о деньгах?
What do you know about money?
А вы, может, думаете, что я должна взять и забыть о деньгах.
Maybe you think I should just forget all about money.
Он выглядит испуганным, когда я говорю о деньгах.
He seems to get scared when I talk about money.
Я ненавижу говорить о деньгах с мужчиной, которого люблю.
I hate talking about money with the man I love.
Показать ещё примеры для «about money»...
advertisement

о деньгахtalk money

Я тебе говорю, что я порвала с Максом, а ты говоришь о деньгах.
I said Max was history and you talk money?
Лучше поговорим о деньгах.
So we better talk money.
Хорошо, хочешь поговорить о деньгах?
All right, so you want to talk money?
Поговорим о деньгах?
Shall we talk money?
Поговорим о деньгах, когда я сделаю все правильно.
We can talk money once I get this right.
Показать ещё примеры для «talk money»...
advertisement

о деньгахmention the money

Не говоря уже о деньгах.
Not to mention the money.
— Не говоря уже о деньгах, которые мы сохранили бы.
— Not to mention the money we would save.
Он упоминал о деньгах?
Did it mention the money?
Что-нибудь о деньгах?
Did it mention the money?
Я не упоминал о деньгах в участке?
Did I not mention the money at the station?
Показать ещё примеры для «mention the money»...
advertisement

о деньгахasking for money

Когда я о деньгах заикался?
Did I ask for money?
Все твои проступки... предательство мамы, мои вынужденные просьбы о деньгах, твой непостоянный интерес к Эллери.
All of your transgressions... abandoning Mother, making me ask for money, your intermittent interest in Ellery.
Это не просьба о деньгах.
That's not me asking for money.
Ты спрашиваешь о деньгах, за 3 недели до поставки.
You're asking for money three weeks before the delivery?
И что же ты ответишь ему, когда он заговорит о деньгах?
So, what are you gonna say to him when he asks for his money?
Показать ещё примеры для «asking for money»...

о деньгахspeaking of money

Да... эм... кстати, о деньгах. Что вы думаете, чтобы помочь кафедре физики получить криогенный центробежный насос и молекулярное сито?
Yeah, um... so, hey, speaking of money, how are you feeling about helping the physics department get a cryogenic centrifugal pump and molecular sieve?
К слову о деньгах. У меня к тебе разговор.
Speaking of money, I need a favour.
И, кстати, о деньгах...
And, speaking of money...
Говоря о деньгах, как я понимаю, ты не берёшь денег за стрижку деревьев, Эдвард.
Speaking of money, I understand you're not charging for your gardening, Edward. Now, Bill, Marge made him cookies today.
Эй, кстати о деньгах, где Джоуи?
Hey, speaking of money, where's Joey?
Показать ещё примеры для «speaking of money»...

о деньгахabout cash

Ты знал о деньгах?
You knew about the cash?
Она ничего не знает о деньгах и втором телефоне.
She knows nothing about the cash or a second mobile phone.
А что они сказали узнав о деньгах в машине?
What'd they say about the cash in his car?
Речь идет не о деньгах, господа.
This is not about cash, gentlemen.
Они говорили о деньгах на строительство.
They talked about cash for construction.
Показать ещё примеры для «about cash»...

о деньгахcare of the money

Но сначала следовало позаботиться о деньгах.
Before that we had to take care of the money.
Важнее всего позаботиться о деньгах.
The most important thing is to take care of the money.
Мы позаботимся о деньгах.
We'll take care of the money.
Я позабочусь о деньгах, оставь это мне.
I can take care of the money Leave all that to me
По слухам я понял, что парень вроде тебя печется только о деньгах.
From what I hear, a guy like yourself... you only care about the money.
Показать ещё примеры для «care of the money»...

о деньгахmean money

— Это вы о деньгах?
— You mean the money?
— Ты о деньгах, которых не существует?
You mean the money that doesn't exist?
Вообще-то, я не о деньгах.
Well, I don't mean the money.
— Вы говорите о деньгах?
— Marks? You mean money?
Ты о деньгах?
You mean money?
Показать ещё примеры для «mean money»...

о деньгахcomes to money

Когда речь идет о деньгах, я не знаю брата.
When it comes to money, I stop at nothing.
Когда речь заходит о деньгах, твои глаза блестят, как и мои.
When it comes to money, sport, your eyes suddenly shine, just like mine.
Мужчины такие дураки когда речь идет о деньгах.
Men are so foolish when it comes to money.
Но когда речь идёт о деньгах, всё равно — о приобретении или потере ты должен помнить, как много здесь зависит от простой удачи.
But when it comes to money, whether it's finding it or losing it, you just have to remember how much of it is just luck.
Когда речь шла о деньгах, Браин и хуже делал.
When it comes to money, Bryan's done worse.
Показать ещё примеры для «comes to money»...

о деньгахthink about the money

Не беспокойся о деньгах.
You only think about the money.
Не надо беспокоиться о деньгах.
You actually don't think about the money.
Надо думать о деньгах.
There's money to think about.
Думай о деньгах.
Think money.
Брак не должен поддерживаться мыслями о деньгах.
Marriage should not be driven by thoughts of money.
Показать ещё примеры для «think about the money»...