очень хорошую — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень хорошую»
очень хорошую — very good
Да, сегодня очень хорошо.
Very good today.
Мануэла, ты выступила очень хорошо.
Manuela, you were very good.
Очень хорошее, Хикори.
Very good, Hickory.
Дам вам очень хорошую должность.
I can give you a very good position in Friedersdorf.
Да, очень хорошо, Рэнсфорд.
Yes. Very good, Rainsford.
Показать ещё примеры для «very good»...
advertisement
очень хорошую — very well
— Очень хорошо, мисс Пинкхэм.
Very well, Miss Pinkham.
Очень хорошо, Лэньон.
Very well, Lanyon.
Очень хорошо, мадам.
Very well, madame.
— О, очень хорошо.
— Oh, very well.
Очень хорошо, мистер Хемингуэй.
Very well, Mr. Hemingway.
Показать ещё примеры для «very well»...
advertisement
очень хорошую — good
Вы, Ваша Светлость очень хорошо выразились, и если выпуклость на моем левом кармане... не станет плоской сразу после церемонии, то Ваша Светлость будет иметь замечательную возможность развлекать полицию своим прекрасным чуством юмора.
Your Highness has saved me words. Unless the bulge in my left pocket... is made good immediately after the ceremony... Your Highness will have the opportunity... of entertaining the police with his priceless humor.
Это для меня очень хорошая новость.
That certainly is good news to me.
Слава Господу, это очень хорошая новость. Ты и княжна Марья...
— Yes, that was a good piece of news.
Если бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо, чтобы вы женились.
It would be a good thing to marry him.
Это не очень хорошая догадка.
It¡¯s not a good hunch.
Показать ещё примеры для «good»...
advertisement
очень хорошую — very nice
Вот эти очень хорошие.
These are very nice.
— Хорошо, сержант, очень хорошо!
Very good, sergeant, very nice.
И я хочу, чтобы вы очень, очень хорошо к ней относились.
And your mother wants you to be very, very nice to her.
В конце концов, со стороны Салли очень хорошо, что она отпускает их ко мне.
After all, it was very nice of Sally to send them before time.
А-а-а, очень хорошо.
Ah, very nice.
Показать ещё примеры для «very nice»...
очень хорошую — well
А вот г-на Лепика я знаю очень хорошо.
As for M Lepic, I know him well.
Как и вы, я видел их долгое время и выучил их очень хорошо.
Like yourselves, I studied them a long time. And I learned to know them well.
Айса очень хорошо мог бы понять тебя.
Asa may understand you well enough.
— Очень хорошо!
Well, well.
Есть люди гораздо более чудовищны чем ты, хотя им удается это очень хорошо скрывать.
There are men far more monstrous than you, though they conceal it well.
Показать ещё примеры для «well»...
очень хорошую — real good
Очень хороший человек.
Real good man.
Очень хорошо.
Good. Real good.
— Очень хорошо выглядишь.
— You look real good.
— Ага, очень хорошо выглядишь.
— Yeah, you look real good.
Что немцы испортили это очень хорошо.
That the Germans have messed it up real good.
Показать ещё примеры для «real good»...
очень хорошую — very
Когда он придёт, ты должна его очень хорошо встретить.
You will make him very welcome when he comes.
Очень хорошие, и чистые.
Very fancy.
Этот тип очень хорошо описал этот труп.
He described him very carefully.
И очень хороший слух.
And a very sensitive ear.
Но, похоже, его гладиаторы очень хорошо подготовлены.
But it appears his gladiators are very skillful.
Показать ещё примеры для «very»...
очень хорошую — great
Поверь, друг мой, очень хорошо иметь много жен.
Believe me, it is a great advantage to have many wives.
Моя жена имеет очень хороший вкус: она замужем за мной.
Maria has a great taste, she is married to me after all.
Было бы очень хорошей помощью от вас, если бы вы ответили на некоторые сложные вопросы.
It would be a great help if you were on hand to answer any difficult questions that crop up.
Вы очень хорошо поработали.
You did a great job.
Да ещё и плакал. А потом тебе было там очень хорошо.
And then you had a great time.
Показать ещё примеры для «great»...
очень хорошую — nice
Должна сказать, отец, они выглядят очень хорошо вместе.
I must say, they do look nice together, Dad.
У нас очень хорошая камера, она ждет!
We got a nice cell all made up.
Ну... Очень хорошо. Как будто я...
Well... nice... as if I were... well, nice.
У моих родителей есть ферма... Не такая большая, но очень хорошая ферма.
My parents have a farm... not big like this one, but they have a nice farm.
Все относились к нему очень хорошо.
Everybody wanted to be nice to him.
Показать ещё примеры для «nice»...
очень хорошую — pretty good
— Ну, он выглядит очень хорошо для меня.
Well, he looks pretty good to me.
Очень хорошее.
Pretty good.
Я думаю... очень хороший шанс.
I think a pretty good chance.
Мистер, у Вас очень хороший вкус.
You got a pretty good taste in sports shirts, mister.
Она, должно быть, очень хороша.
She must be pretty good.
Показать ещё примеры для «pretty good»...