очень опасно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень опасно»

очень опасноvery dangerous

Простуда в это время года может быть очень опасной.
Colds can be very dangerous this time of the year.
Это очень опасно, ты же знаешь.
This is very dangerous, you know.
Тебе нужно пойти в одно место... И совершить то... Что ты знаешь, будет очень опасно.
You had to go someplace... and do this thing that was... you know, it was very dangerous.
Но это будет очень опасно.
But it will be very dangerous.
Сеньор Энрико — очень могущественен и очень опасен.
Mr. Enrico is very powerful, and very dangerous.
Показать ещё примеры для «very dangerous»...
advertisement

очень опасноdangerous

Они вооружены и очень опасны.
They are dangerous and armed.
— Взрывчатка — это очень опасно.
Dangerous.
Но на практике это будет очень опасно.
But, put into practice, it could be dangerous.
Никто из нас не родился запечатанным — без соответствующего отверстия. И сдерживаться очень опасно, так как газы могут попасть в мозг.
Everyone has got some air in his belly and some holes and it can be dangerous, mostly if air comes up to brain.
Тип очень опасен, будьте начеку.
Dangerous parts, eyes open.
Показать ещё примеры для «dangerous»...
advertisement

очень опасноextremely dangerous

Этот человек очень опасен.
This man, extremely dangerous.
Это очень опасно.
It is extremely dangerous.
Юпитер окружён щитом невидимых, но очень опасных заряженных частиц с высокой энергией.
Jupiter is surrounded by a shell of invisible but extremely dangerous high-energy charged particles.
Обе вооружены и очень опасны.
Both subjects armed and extremely dangerous.
Это очень опасно... если объём данных превысит ваши возможности.
It is extremely dangerous... if the upload volume exceeds your storage capacity.
Показать ещё примеры для «extremely dangerous»...
advertisement

очень опасноreally dangerous

— Он... очень опасный? — Др.
Is he really dangerous?
И это очень опасно.
This is really dangerous.
Я просто знаю, что такие игры бывают очень опасны .
No, I just know that games like this can be really dangerous.
Думаю что теперь я выгляжу очень опасно.
I think it makes you look really dangerous.
Чарли, это очень опасно, нас могут заметить.
Charlie, this is really dangerous. Someone could catch us at any moment.
Показать ещё примеры для «really dangerous»...

очень опасноtoo dangerous

Это очень опасно.
It is too dangerous.
Дороги на тех спусках очень опасны сейчас.
The roads at that elevation are way too dangerous right now.
Знаешь, Мэдди... 30 метров — это очень опасно.
Well, Maddy... 100ft is too dangerous.
Это очень опасно.
Too dangerous!
Это очень опасно.
This is too dangerous.
Показать ещё примеры для «too dangerous»...

очень опасноit's very dangerous

Вы,знаете,Реган очень опасно Играть с головами чужих людей.
You know, Regan, it's very dangerous to fool with other people's heads.
Очень опасно.
It's very dangerous.
Но сейчас ездить туда очень опасно.
But this time it's very dangerous to go there.
Господин, здесь очень опасно.
Sir, it's very dangerous here
Даже пешком очень опасно.
Even on foot it's very dangerous.
Показать ещё примеры для «it's very dangerous»...

очень опасноhighly dangerous

Не сомневайтесь, они могут быть очень опасными.
Make no mistake, they can be highly dangerous.
Это приемник, содержащий очень опасный электрический ток.
It is a receiver containing highly dangerous electrical current.
Ёто очень опасно!
That is highly dangerous!
Очевидно эти люди очень опасны.
These men are obviously highly dangerous.
Окей, Вивиан, помните, это очень опасное место.
Okay, Vivian, remember, this place is highly dangerous.
Показать ещё примеры для «highly dangerous»...

очень опасноvery

— А зря — он очень опасен.
— Be afraid. Be very afraid.
Ёто очень опасно.
Thick steel. Very thick steel.
Ваш отец обманул очень опасного человека с очень большими связями.
Your father conned a very connected, very dangerous man.
Очень опасны.
Very.
Сдаётся мне, у тебя очень опасный противник.
Sounds as though you have a very worthy opponent.
Показать ещё примеры для «very»...

очень опасноpretty dangerous

Проблема лишь в том, что необходимое количество энергии делает его очень опасным.
The problem is, the burst of energy required makes it all pretty dangerous.
Все комнаты деревянные, там очень опасно стрелять.
The rooms are all wood, pretty dangerous if we started firing there.
Мир может быть очень опасен для таких как мы.
The world can be a pretty dangerous place for folks like us.
Этот дом может быть очень опасен по ночам.
This building can be pretty dangerous at night.
То что ты делаешь — очень опасно, парень.
That's a pretty dangerous thing you're doing, kid.
Показать ещё примеры для «pretty dangerous»...

очень опасноincredibly dangerous

Это очень опасно.
This is incredibly dangerous.
Но это очень опасно.
But that's incredibly dangerous.
Это очень опасно.
That's incredibly dangerous.
они очень опасны и обладают гигантской разрушительной силой. В основе этого явления та же вращающаяся спираль.
They're incredibly dangerous and destructive, and their key feature is that same spinning spiral.
Знаешь, некоторые из историй, которые он раскручивал, были очень опасными.
You know, some of the stories he's covered have been incredibly dangerous.
Показать ещё примеры для «incredibly dangerous»...