very dangerous — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «very dangerous»

very dangerousочень опасно

This is very dangerous, you know.
Это очень опасно, ты же знаешь.
You had to go someplace... and do this thing that was... you know, it was very dangerous.
Тебе нужно пойти в одно место... И совершить то... Что ты знаешь, будет очень опасно.
But it will be very dangerous.
Но это будет очень опасно.
What you did was very dangerous and extremely stupid.
То, что ты сделал, было очень опасно и очень глупо.
This could be very dangerous.
Это очень опасно.
Показать ещё примеры для «очень опасно»...
advertisement

very dangerousопасно

The time was very dangerous.
А в суде опасно.
It could be very dangerous.
— Это может быть опасно.
This is very dangerous!
Стой, говорю! Это опасно!
Very bad. Very dangerous.
Это очень плохо и опасно.
He presented them as very dangerous at international level, right?
Он считал, что их опасно преследовать — у них есть мировая организация, правильно?
Показать ещё примеры для «опасно»...
advertisement

very dangerousкрайне опасен

That Wellby bloke is very dangerous.
Этот Уэлби крайне опасен.
It is very dangerous.
Он крайне опасен.
Team Arrow may have Starling City purring like a kitten, but the rest of the world is still a very dangerous place.
Команда Стрелы может заставила Старлинг Сити мурлыкать, как котенок, но весь остальной мир ещё крайне опасен.
I understand he's a very dangerous man.
Насколько я знаю, он крайне опасен.
We're hunting a very dangerous individual, one who won't shrink from harming a child.
Тот, кого мы разыскиваем, крайне опасен, настолько, что не побоится причинить вред ребенку.
Показать ещё примеры для «крайне опасен»...
advertisement

very dangerousслишком опасно

— No, it is very dangerous.
Нет, это не для тебя. Это слишком опасно.
That would be very dangerous, Marv -— for me, for you.
Это слишком опасно, Марв... для меня, для тебя.
It seems very dangerous to me, exposing ourselves like this.
На мой взгляд, слишком опасно вот так выставлять себя.
Very dangerous.
По дороге слишком опасно.
Is it not very dangerous to entrust yourself
Разве не было бы слишком опасно довериться
Показать ещё примеры для «слишком опасно»...

very dangerousвесьма опасно

But such opposite passions can be very dangerous.
Хоть столь разные увлечения могут быть весьма опасны.
And therefore are they very dangerous. "
И потому они весьма опасны."
You are losing my interest, and that is very dangerous.
Я теряю к вам интерес, а это весьма опасно.
Dr. Grant says this is very dangerous territory.
Грант говорит что здесь весьма опасно.
He must know some very damning secrets about some very dangerous people.
Ему, должно быть, известны губительные секреты весьма опасных людей.
Показать ещё примеры для «весьма опасно»...

very dangerousочень

That was a very dangerous and silly thing for you to do.
С твоей стороны это было очень глупо и опрометчиво так поступить.
You have a very dangerous and powerful adversary, Mr. Egan.
У вас очень могущественный и опасный оппонент, мистер Иган.
Well, it's sexist, and a very dangerous precedent.
Это очень сексистский и опасный прецедент.
It's very dangerous, very rare and fatal in most cases.
Это очень редко и очень опасно, и смертельно в большинстве случаев.
— It's a recruiting tool for a very dangerous force.
— Средство набора команды для очень опаcной силы.
Показать ещё примеры для «очень»...

very dangerousочень-очень опасны

Remember what I said: Me, safe; everyone else, very, very dangerous.
Помнишь, что я говорил: я — безопасен, все остальные — очень-очень опасны.
People who aren't who they claim to be, Amanda, are very, very dangerous.
Люди, не являющиеся теми, за которых себя выдают, очень-очень опасны, Аманда.
Saur, there is very, very dangerous.
Заур, там же очень-очень опасно.
If they found out, it would be very, very dangerous.
Если они узнают, то ситуация станет очень-очень опасной.
'.. that felt very, very dangerous. '
Кое-что еще казалось очень-очень опасным.
Показать ещё примеры для «очень-очень опасны»...

very dangerousчрезвычайно опасными

There's no place for them in society, which makes them very dangerous.
В обществе нет места для них. Что делает их, чрезвычайно опасными.
Those guys don't look very dangerous.
Эти ребята не выглядят чрезвычайно опасными.
If we miss on the low side, if we induce me and it fails, this will be very dangerous for you.
Если дозировка будет низкой, и мой приступ не остановится, это для Вас может быть чрезвычайно опасно.
He's very dangerous.
Он чрезвычайно опасен.
This is a very dangerous situation.
Создалась чрезвычайно опасная ситуация.
Показать ещё примеры для «чрезвычайно опасными»...