really dangerous — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «really dangerous»

really dangerousочень опасно

This is really dangerous.
И это очень опасно.
I think it makes you look really dangerous.
Думаю что теперь я выгляжу очень опасно.
Charlie, this is really dangerous. Someone could catch us at any moment.
Чарли, это очень опасно, нас могут заметить.
Was really dangerous in Mississippi.
В Миссисипи было очень опасно.
The amount that you were taking is really dangerous.
Но то количество, которое ты выпила, было очень опасно.
Показать ещё примеры для «очень опасно»...
advertisement

really dangerousопасно

Well, at the end of surgery, the patient desatted... which means his oxygen level went down and his heart was beating really fast, which is really dangerous.
В конце операции сатурация снизилась... это значит, что упал уровень кислорода, из-за чего сердце билось очень быстро, что крайне опасно.
Anyways, this cow starts expanding like a mad thing, starts fucking ballooning up, and that's really dangerous 'cause they can die like that.
Короче, эта ебучая корова начинает раздуваться, как умалишенная, надувается, как шарик а это типа опасно, потому что от этого они могут умереть.
— This isn't really dangerous, is it?
— А так, может, опасно, а? — Нет.
Don't you think that's really dangerous?
Ты не думаешь, что это опасно?
It's just really dangerous to get someone's hopes up.
Опасно кого-то обнадеживать.
Показать ещё примеры для «опасно»...
advertisement

really dangerousдействительно опасно

That is really dangerous.
Это действительно опасно.
That could be really dangerous.
И это может быть действительно опасно.
This could be really dangerous.
Это может быть действительно опасно.
You know what you're doing is really dangerous.
То, что тьI делаешь — действительно опасно.
It's really dangerous to stay.
Оставаться действительно опасно.
Показать ещё примеры для «действительно опасно»...
advertisement

really dangerousпо-настоящему опасен

That's all you need to know. really dangerous.
Больше тебе незачем знать. Он по-настоящему опасен.
He's just really dangerous, especially for his partners, so good luck with that, kid!
Он просто по-настоящему опасен, особенно для своих напарников, так что удачи тебе, сынок.
You see, I was chasing a... a really dangerous criminal.
Видите ли, я преследовал... по-настоящему опасного преступника.
It's a really dangerous world out there, Amanda.
Вокруг по-настоящему опасный мир, Аманда.
Mike, that is really dangerous work.
Майк, это по-настоящему опасная работа.
Показать ещё примеры для «по-настоящему опасен»...