очень деликатный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень деликатный»

очень деликатныйvery delicate

Горло это очень деликатное устройство...
The throat is a very delicate instrument...
Очень деликатный.
Very delicate.
— У меня очень деликатный организм.
— I have a very delicate system.
Я был в очень деликатной ситуации когда ты приехал в Израиль.
I was in a very delicate situation when you came to Israel.
Память очень деликатным штука.
Memory is a very delicate thing.
Показать ещё примеры для «very delicate»...
advertisement

очень деликатныйdelicate

Как я говорил этим господам, положение нашего друга комиссара очень деликатное.
As I was saying, the Inspector is in a delicate position.
Тебя поймали посреди очень деликатного задания.
You have been caught in the middle of a delicate assignment.
— Бартовски, это очень деликатная ситуация.
Bartowski, this is a delicate situation.
Это все очень деликатно.
These things are delicate.
Нам нужна консультация по очень деликатному вопросу.
We just need her to weigh in on a delicate issue.
Показать ещё примеры для «delicate»...
advertisement

очень деликатныйvery sensitive

Дело в том, что это очень деликатный вопрос...
The thing is, this is a very sensitive issue...
Это очень деликатная тема.
This is a very sensitive issue.
— Это очень деликатное дело.
— This is a very sensitive investigation.
Кормление грудью это... очень деликатная тема для меня.
Breast-feeding is a... very sensitive subject for me.
Устроить очень деликатную выставку о рабстве в честь мужчин и женщин, которые там страдали.
Not in a slavey way, but, like, if we put up a very sensitive exhibit that talks about slavery and honors the men and women who suffered there.
Показать ещё примеры для «very sensitive»...
advertisement

очень деликатныйsensitive

Я понимаю, что это очень деликатный вопрос, но я бы хотел посмотреть.
I know this is sensitive. But I would like a viewing.
Это очень деликатное дело.
This is a sensitive case.
Возможно, он наткнулся на кое-какую очень деликатную информацию и они приняли его?
Perhaps he stumbled upon some sensitive information and they took him in?
Потому что это очень деликатное дело.
Because of how sensitive it is.
— Это очень деликатная тема.
But this is a sensitive subject.
Показать ещё примеры для «sensitive»...