очень далеко — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «очень далеко»

«Очень далеко» на английский язык переводится как «very far».

Варианты перевода словосочетания «очень далеко»

очень далекоvery far

Да, очень далеко.
Yes, very far.
Да, это очень далеко.
Yes, very far.
И очень далеко отсюда, в Шандигоре.
And very far from here, at Shandigor.
— Я думаю, там есть река, но, наверное, очень далеко.
— I think there is a river, but, probably very far.
Да-да, очень далеко, вы правы.
Yes, very far. Indeed.
Показать ещё примеры для «very far»...
advertisement

очень далекоfar away

Это у нас на планете. Очень далеко.
In our own planet, far away.
Он сейчас очень далеко — сражается в Париже.
He was far away. He entered a contest in Paris.
Где-то очень далеко.
Somewhere else— far, far away.
Я буду уже далеко, очень далеко, когда ты прочтёшь это письмо.
I shall be far, far away by the time you here this letter...
Материя, из которой мы состоим, была создана очень давно и очень далеко в недрах звезд-красных гигантов.
The very matter that makes us up was generated long ago and far away in red giant stars.
Показать ещё примеры для «far away»...
advertisement

очень далекоfar

Рядом с Догоретти. Не очень далеко.
Not too far.
Ну, ладно! Это очень далеко зашло.
This has gone far enough.
Нет, очень далеко от этого!
No, far from it!
Поздравляю, вы зашли очень далеко.
Congratulations on getting this far.
Вы пахнете так, как будто бегали очень далеко.
You smell like you ran far.
Показать ещё примеры для «far»...
advertisement

очень далекоvery far away

Алло, ты звучишь очень далеко.
Hello, you sound very far away.
Он живет очень далеко. В Оверни.
He lives far, very far away, in Auvergne.
Они упали очень далеко отсюда.
They fell very far away.
У ехать очень далеко.
Go very far away.
Если цивилизаций мало, то даже ближайшая из них может быть очень далеко.
If there are few civilizations then even the nearest may be very far away.
Показать ещё примеры для «very far away»...

очень далекоlong way

Очень далеко для тебя, малыш.
A long way for you, kid.
Это же очень далеко, я устану.
It is a long way to the village. I will get tired.
Я живу на рифе. Очень далеко отсюда.
I live on this reef, a long way from here.
Это очень далеко отсюда.
There is a long way from here to the Transit.
Кайса может улетать очень далеко от меня.
Kaisa can fly a long way from me.
Показать ещё примеры для «long way»...

очень далекоtoo far

О! Это очень далеко.
It is too far.
Очень далеко.
Too far.
Очень далеко, для надежды на то, что корабль прилетит за одну нашу жизнь.
Too far to hope for a ship in our lifetime.
— Исходя из того, что здесь сказано, не очень далеко.
From what it says here, not too far.
Не очень далеко, нет.
Not too far yet.
Показать ещё примеры для «too far»...

очень далекоway

Зтот Мусорный остров в стране теней очень далек от Царства Небесного!
That garbage island in the shadowland, way, way outside the Kingdom of God.
Ребят, вы уже очень далеко уехали от Старз Холлоу.
You guys have already gone way past Stars Hollow.
Земля — это... ну, она очень далеко отсюда.
Earth is... Well, it's way out there.
Эй, если ты думаешь, что это было представление, чтоб выйти из немилости, то это очень далеко от реальности.
Hey, if you think I'm puttin' on a show... to get out of the doghouse... you're way off base.
Говорю вам, Дин, может быть, вы этого не осознаете, но вы очень, очень далеки от этой лиги.
i'm telling you, dean -— you may not realize it, but you are way, way out of your league.
Показать ещё примеры для «way»...

очень далекоreally far

Я отошла очень далеко, потому что боялась, что меня будет видно с дороги... а когда я вернулась...
I went really far because I was afraid people could see me from the road and... when I came back...
Просто нужно кинуть ее очень, очень далеко.
We just are gonna have to throw it really, really far.
Они живут очень далеко.
They live really far.
Я думал я попал одним ударом по мячику очень, очень далеко в маленькую дырку.
I thought I hit a ball straight from the tee really, really far into a tiny hole.
Ну, во-первых, я снабжал её кучей лечебных пироженок для улучшения аппетита, также как и теми крабовыми котлетками, которые привозят из очень далёкого места.
Well, firstly, I gave her a lot of, uh... Medical brownies, you know, to boost her appetite, along with these crab cakes that came all the way from, uh someplace really far.
Показать ещё примеры для «really far»...

очень далекоlong way away

Но кто бы это ни был он, наверное, уже очень далеко.
But whoever it is is probably a long way away by now.
Всмысле, Хэйстингс ведь очень, очень далеко.
I mean, Hastings is, like, a really long, long way away.
Очень далеко.
A long way away.
Сейчас все это кажется очень далеким.
It all seems a long way away now.
Твой муж очень далеко, и ты боишься, что он больше не любит или желает тебя.
Your husband is a long way away, and you fear he no longer loves or desires you.
Показать ещё примеры для «long way away»...

очень далекоmiles away

Я думаю, что он уже очень далеко.
Probably miles away by now.
Мы все были очень далеко.
We were all miles away.
Мисс, это как будто у тебя всё время заложены уши и всё как будто происходит очень далеко от тебя?
Is it like When your ears are all blocked, and everything feels like it's miles away?
Это очень далеко.
It's miles away.
Но это было очень далеко.
Whatever it is, it's miles away.
Показать ещё примеры для «miles away»...