официантом — перевод на английский
Быстрый перевод слова «официантом»
«Официант» на английский язык переводится как «waiter» (мужской пол) или «waitress» (женский пол).
Пример. Официант принес нам меню и воду. // The waiter brought us the menu and water.
Варианты перевода слова «официантом»
официантом — waiter
Я слышал, что вам нужен официант.
I heard that you are looking for a waiter.
Петр Орлов, ранее руководил конюшнями Его Величества царя В настоящее время главный официант у фрау Грайфер.
Pyotr Orlov, formerly supervised the stables of His Majesty the Tsar at now the chief waiter for Mrs Greifer.
— Официант?
— Waiter?
— Официант.
— Waiter!
Официант.
Come on, waiter.
Показать ещё примеры для «waiter»...
advertisement
официантом — waitress
Она только окончила курсы официантов.
She just finished a waitress course.
Официант!
Waitress!
— Официант!
— Waitress?
— Официант!
— Waitress!
Всё закончилось очень дружественно, когда её папа вытолкнул меня на тележке официанта.
It ended very amicably when her father threw me out in a waitress trolley.
Показать ещё примеры для «waitress»...
advertisement
официантом — busboy
Вот эти — от лифтёра... эти — от метрдотеля вашингтонского ресторана... и от помощника официанта.
Here is one by the elevator operator... one by the headwaiter of a Washington restaurant... one by the busboy.
Помощник официанта оставил меню слишком близко к свече.
Oh, the busboy left the menu a little close to the candle.
Три дня назад газопровод под рестораном взорвался, убив 5 человек на моём рабочем месте, включая заменившего меня помощника официанта.
Three nights ago a gas main beneath the restaurant exploded killing five people in my section including the busboy who replaced me.
Почти 30, а до сих пор помощник официанта!
Nearly 30 and still working as a busboy!
Официант, срочно уберите эти ложки, пока она не согнула их силой мысли.
Busboy, clear these spoons before she starts bending them.
Показать ещё примеры для «busboy»...
advertisement
официантом — server
Ваш официант сейчас подойдет, хорошо?
Well, your server will be right with you, all right?
Пойти куда-нибудь, посидеть от души, а затем всем сложить свои кредитки на стол, и позволить официанту выбрать одну.
Run up a nice tab. Throw all our company cards on the table, and let the server pick one.
Ваш официант подойдёт к вам через минуту.
Your server will be with you in a minute.
Ваш официант сейчас подойдет.
Your server will be with you shortly.
Ваш официант вскоре подойдет.
Your server will be with you shortly.
Показать ещё примеры для «server»...
официантом — waiting tables
Если тебе когда-нибудь надоест бить баклуши, ты можешь поработать официантом.
If you ever get tired of loafing, you can get work waiting tables.
Ты — официант?
You waiting tables.
И после школы подрабатываешь официантом?
Afterschool job, too, waiting tables.
До этого я работал официантом.
Before that, I was waiting tables.
Фредерик работал официантом, когда мы познакомились... Странный человечек, похожий на пожарный кран.
Dear Fredrick was waiting tables when we first met... strange little man, built like a fireplug.
Показать ещё примеры для «waiting tables»...
официантом — cater waiter
Официант.
A cater waiter did.
Он сказал, что подрабатывает официантом, и этого стесняется, поэтому не рассказывал. Почему?
I told you, he said that he got a job as a cater waiter on the side, and he was embarrassed about it, so he kept it a secret.
Нам не хватает одного официанта.
We are down a cater waiter.
Если бы ты был официантом, ассистирующим мне, ты бы смог удержать этот поднос?
So, if you were a cater waiter assisting me, could you hold this tray?
— Дэн, ты одет как официант.
Dan,you're dressed just like a cater waiter.
Показать ещё примеры для «cater waiter»...
официантом — caterers
Там была рок-группа и много официантов.
There was a band and caterers.
Мне кажется, или вы наняли армию США в качестве официантов?
Is it just me or did you hire the us army as your caterers?
— А миссис Мур тоже заказала зал и официантов до того, как ты попросил её выйти за тебя?
Did Mrs. Moore hire the hall and the caterers before you asked her to marry you?
— Мы могли бы одеться официантами.
— We could dress like caterers.
У меня в доме полно гостей и официантов, а ты привел сюда покойницу?
I have a house full of guests and a garage full of caterers and you brought me a dead girl?
Показать ещё примеры для «caterers»...
официантом — wait staff
Твои официанты испытывают трудности будущей работы.
Your wait staff is just experiencing the difficulties of proper serving.
Император остался доволен, и было решено за образцовое проведение банкета наградить старшего и самого заслуженного из официантов пана Скршиванека.
The emperor was satisfied. It had been arranged that the oldest and most respected of the wait staff, Mr. Skrivanek, would be decorated for the excellent banquet.
Официантам тут платят неплохо.
Wait staff comes out pretty good.
Официанты.
The wait staff.
Я знаю, что им как раз нужны были официанты с опытом, но...
Uh, I know they were looking for, uh, wait staff with experience, but...
Показать ещё примеры для «wait staff»...
официантом — waitstaff
Так что, начиная с завтрашнего дня... вы, ребята, мои новые официанты.
So starting tomorrow... You kids are my new waitstaff.
Официанты, таксисты.
Waitstaff, cabdrivers.
Ему нужно было, чтобы я проник на вечеринку с официантами и Джимми открыл заднюю дверь хранилища.
He needed me to slip in to the party with the waitstaff and Jimmy open the storage room door in back.
Может, официанты, которым заплатили?
Perhaps a member of the waitstaff who might have been paid off?
Под конец вечерней смены повара и официанты будут выходить в общий зал подкрепиться и будут болтать с последними гостями.
It would be the kind of place where at 2:00 am, the chef and the waitstaff would come out and eat something simple they had fixed themselves with the remaining guests.
Показать ещё примеры для «waitstaff»...
официантом — steward
— Позволь мне позвать официанта.
— Let me call the steward.
Билли, официант.
Billy, the Steward.
А ваш официант Сэм — всем известный стукач.
And your steward Sam is a well-known snitch.
— Я велю официантам принести кофе в Вашу комнату.
— I'll have the steward bring coffee.
Работа официанта самая престижная.
Steward's duty is top-shelf employment.
Показать ещё примеры для «steward»...