отслужить — перевод на английский

Варианты перевода слова «отслужить»

отслужитьserved

Ну, Хай, вы отслужили свои 20 месяцев.
Well, Hi, you done served your 20 months.
Я. Я пять лет отслужил в Республиканской Гвардии.
I served five years in the Republican Guard.
Има, все мои друзья отслужили обязательные 3 года.
All of my friends served the minimum three years.
Я отслужил на Британском флоте 7 лет со своим хозяином.
I served in the British Navy for seven years with my master.
Он отслужил свое.
She served us well.
Показать ещё примеры для «served»...
advertisement

отслужитьtours

Морпех, два срока отслужил в Ираке. — О...
He was a... a Marine, served two tours in Iraq.
Ну, отслужил четыре срока....
Uh, well, four tours, so...
Со всем уважением, мальчики... я три срока отслужил в песках.
With all due respect, boys... Hey, I did three tours in the sandbox.
Самое нелепое — то, что он отслужил три срока лишь для того, чтобы потерять жизнь из-за безрассудных отношений на расстоянии.
Crazy thing is that he survived three tours of duty only to lose his life in some misguided long-distance relationship.
Пурпурное сердце, бронзовая звезда, отслужил три срока.
Purple heart, bronze star, three tours of duty.
Показать ещё примеры для «tours»...
advertisement

отслужитьserved two tours

Зачислена в 2005 году, отслужила два срока перед тем как перейти в резерв.
Enlisted in 2005, served two tours before joining the Reserves.
Доблестно отслужила два срока в ВМС США, потом поступила в наркоотдел.
Served two tours, with distinction, for the US Navy before joining the DEA.
Я отслужил два срока в армии США.
I served two tours in the US Army.
Он отслужил два срока в Ираке.
He served two tours in Iraq.
Она два года отслужила на войне в Ираке, когда вернулась, возглавила семейную ферму.
She served two tours in the Iraq war, took over the family farm when she returned.
Показать ещё примеры для «served two tours»...
advertisement

отслужитьservice

Отслужил в армии два года связистом. Телефонист дальней связи.
Two years military service, Signal Corps.
Хорошо, что я проверил. Могли бы отслужить панихиду по какому-то чужому покойнику.
We could be running the service for some random member of the public.
Он должен приехать к полудню, чтобы отслужить молебен на кладбище. Конечно, смотря какой будет дорога.
Depending on the road, he should be here in time for a midday service on the property.
Панихидку отслужим, и легче станет.
We'll order a service for the dead, and you'll feel better.
30 лет отслужил.
30 years' service.
Показать ещё примеры для «service»...

отслужитьarmy

Ну, он 2 года отслужил в армии.
Well, he did two years in the army.
Мы с ним отслужили семь лет.
Me and him been fighting the Army for seven years.
Отслужил в армии.
In the Army a spell.
Отслужила армию, сдала вступительные экзамены, и решила, что не хочу попусту тратить время. Я не из тех, кто путешествует по Южной Америке.
I finished the army, did my SAT's, and decided not to waste any time, I'm not the traveling type anyway,
Отслужишь в армии, пойдёшь работать в ресторан, в конце концов, будет у тебя собственный ресторан.
Go to the army, work at a restaurant and one day you'll have your own.
Показать ещё примеры для «army»...

отслужитьmass

Я готов хоть сейчас отслужить вторую мессу.
I feel like doing another Mass right away.
Отец, мы только хотели сказать, что в воскресенье вы блестяще отслужили мессу.
Oh, Father, we just wanted to tell you that was a brilliant Mass you did last Sunday.
К сожалению, пришлось отслужить мессу в отделении интенсивной терапии.
Unfortunately i had to say mass for someone in intensive care.
Сразу бы сказал, я бы панихиду по ним отслужил.
If you had told me, I'd have sung a mass for them.
Сегодня мы все собрались здесь, чтобы отслужить заупокойную мессу... по Агнес Пак Хи Чжин, которая оставила нас несколько дней назад
Today, we are gathered here to offer this Requiem Mass to... Agnes PARK Heejin who left us a few days ago

отслужитьdid two tours

На самом деле, она отслужила там 2 срока.
In fact, she did two tours.
Мой сын отслужил два срока.
My son did two tours.
Главный хирург отслужил два срока на авианосце
The lead surgeon did two tours on an aircraft carrier.
После этого он отслужил два срока в графстве Арма в Ирландии (оплот националистов из IRA, — прим. перев.)
After that, he did two tours in County Armagh.
Он был интендантом морской пехоты, отслужил два срока в Ираке. а теперь по выходным служит в Береговой охране.
Former Marine Supply Sergeant, did two tours in Iraq, and now he's a weekend warrior for the Coast Guard.