отремонтировать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «отремонтировать»

«Отремонтировать» на английский язык переводится как «to repair» или «to fix».

Варианты перевода слова «отремонтировать»

отремонтироватьfix

Если ты отремонтируешь дома затопляемой зоны и сделаешь их пригодными для жилья, как только наводнение закончится, люди вернуться в свои дома и освободят здание.
If you fix the houses in the flooded zone, making them habitable, why should it be hard, once the flood is over, to get the people to leave the buildings?
Но до того он отремонтирует мне крышу.
But first he has to fix my roof.
Мы, разумеется, отремонтируем этот кран в кухне.
We can fix that water spout in the kitchen, you know.
Если бы вы, хотя бы, отремонтировали свои дома, возможно, городской инженер и дал бы вам отсрочку на пару лет.
If you would at least fix your own houses perhaps the city engineer would let you stay a few more years.
Однако, практически, я все время собирался попросить Роману как-нибудь отремонтировать его.
In practice, however, I always meant to ask Romana to help me to fix it one day.
Показать ещё примеры для «fix»...

отремонтироватьrepair

Вчера я отремонтировал телефонную линию.
Yesterday I repaired the telephone line.
А пожарную сигнализацию отремонтировали?
Is the fire alarm... repaired?
Или ещё, что наиболее вероятно,.. ...он сам отремонтировал автомобиль.
Or he might have repaired it himself.
Может быть, они что-то отремонтировали?
Maybe they repaired something.
Нет ни единой ее части, которую я бы не отрегулировал или не отремонтировал так или иначе.
There's not one single part of her that I haven't adjusted or repaired at some time or another.
Показать ещё примеры для «repair»...

отремонтироватьrenovate

После покупки отеля первое, что она сделала — отремонтировала эту комнату.
This was the first room she renovated when she bought the hotel.
Это первая комната, которую я здесь отремонтировала.
This is the first room I've renovated to live in.
Я купил дом своей мечты и отремонтировал его, даже не подозревая об этом.
I bought my dream home, renovated it, and didn't even know it.
Кухня-— в смысле, Дамиану ее полностью отремонтировали.
Well, the kitchen-— I mean, Damian had the entire thing renovated.
Но он отремонтировал всю свою собственность, кроме Риджмонта.
Maybe, but he's renovated all his other properties except for Ridgemont.
Показать ещё примеры для «renovate»...

отремонтироватьrebuild

Мы собираемся отремонтировать площадку.
We're rebuilding the court.
Если мы испортим устройство, они просто отремонтируют его.
If we all we do is sabotage the gadget, — they'll just keep rebuilding it. — Maybe.
по их Рожденственской традиции должны были отремонтировать его.
Could share their holiday tradition of rebuilding it.
И тогда отец и сын воссоединились, чтобы во второй раз отремонтировать банановый ларёк.
[Narrator] And so father and son reunited... rebuilding the banana stand for a second time.
Я просто хотел сказать: ты очень здорово всё отремонтировал.
I just wanted to say, you did a great job rebuilding.
Показать ещё примеры для «rebuild»...

отремонтироватьrestore

Я ее всю сам отремонтировал.
I restored every inch of her myself.
Через 3 недели она торжественно переехала в своё новое жилье, которое тайком отремонтировали Том и Бен. А именно, на старую мельницу, на которой когда-то работала городская рудодробилка, и от которой ныне остался лишь тяжелый маховик.
And three weeks later she triumphantly moved into a place Tom and Ben had secretly restored, namely the old mill, which had once held the town's ore crusher, but of which only the heavy flywheel now remained.
Роллс-Ройс 1962... сам отремонтировал.
1962 Rolls... restored it myself.
Они собираются отремонтировать здание и продать его.
They'll restore the building and sell it.
Я надеялся однажды его отремонтировать, но теперь она принадлежит другому человеку, а у меня есть ящик для носков без носков.
I was hoping to restore it one day, but now someone else has it and I have a sock drawer with no socks.
Показать ещё примеры для «restore»...

отремонтироватьremodel

Нет, нет. Он отремонтировал старую мельницу.
He's going to remodel the old mill.
Я работаю в строительстве — если захочешь отремонтировать какое-нибудь дно я знаю кудесника, который знатно в этом разбирается.
Well... I'm a contractor, so if I ever remodel a pelvis, I'll get the name of the guy who did your pelvic floor.
— Когда отремонтировали?
When did you remodel?
А 10 месяцев назад мы решили его отремонтировать и продать, чтобы заплатить за учёбу Аманды
Until about 10 months ago. We were planning to remodel and sell it to pay for Amanda's education.
Отремонтировали его...
Remodeled it...
Показать ещё примеры для «remodel»...

отремонтироватьredecorate

Но, может быть, смогу отремонтировать свою комнату или книг прикупить.
But I may be able to redecorate my room or buy some books.
Мы могли бы отремонтировать детскую.
We could redecorate the nursery.
Бабушка уже отремонтировала домик у бассейна?
Grandma redecorate the pool house yet?
Я разрешила Ингве отремонтировать гостиную.
I'm letting Yngve redecorate the living room.
Ты помнишь, как ты хотел, эм, «отремонтировать»?
You know how you wanted to, uh, redecorate?
Показать ещё примеры для «redecorate»...

отремонтироватьdo

Посмотрите как мы его отремонтировали.
You can see it if it's all done.
А что, если дом не успеют отремонтировать?
What if the house isn't done?
Хочешь что-то отремонтировать?
Are you looking to have something done?
Дайте знать, если возникнут какие-нибудь проблемы со связью, потому что ее недавно отремонтировали.
You let me know if there's any trouble with the line because we just had some work done on it.
— Я могу отремонтировать её к понедельнику.
— l can have it done by Monday. -You can do it?

отремонтироватьrefurbish

Но здесь очень мило. — Он сказал, что её отремонтировали.
He did say it was newly refurbished.
Мы ее отремонтировали специально для вас.
WE'VE REFURBISHED JUST FOR YOU.
«Крис отремонтировал винтажный мотоцикл, а Стьюи научился делать слэм-данк без разбега.»
"Chris refurbished a vintage motorcycle, "and Stewie can slam-dunk a basketball from a standing start..."
Слушайте, я благодарен за всё, что вы для меня сделали, ребята, но даже если я вложу время и деньги в то, чтобы отремонтировать эту мусорную кучу, это не изменит тот факт, что ни один уважаемый человек уже не живёт в этой части города.
Look, I appreciate everything that you guys have done for me, but even if I put in the time and the money to refurbish this trash heap, it's not gonna change the fact that no respectable people live in this part of town anymore.
Да, нельзя отремонтировать все номера разом, но можно хоть официантов нанять поприятней.
I get it, you can't refurbish every room at the same time, but how about trying to start with hiring some hot waitstaff?

отремонтироватьredo

— Я говорила, что приеду с образцами, чтобы мы могли отремонтировать твой кабинет.
— I told you I was coming by with the swatches so that we could redo your office.
Сначала я отремонтирую ванную, потом всю квартиру, а потом весь мир.
Tile samples. First, I redo the bathroom, then I redo the whole apartment, and then the world.
Тэд, кажется я наконец хочу отремонтировать кухню.
Ted, I think I finally want to redo the kitchen.
Здесь всё настолько ориентировано на учеников, что даже когда нам нужно отремонтировать игрвую площадку, то присылают архитекторов, и они общаются с детьми.
Here, it's so student-centered that when we had to redo our playground, they had the architects come in and talk to the kids.
И главное, они только что отремонтировали кухню.
And they redid the kitchen very well.
Показать ещё примеры для «redo»...