restore — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «restore»
/rɪsˈtɔː/
Быстрый перевод слова «restore»
«Restore» на русский язык переводится как «восстановить».
Пример. The system will automatically restore all the settings after the update. // Система автоматически восстановит все настройки после обновления.
Варианты перевода слова «restore»
restore — восстановить
Because now in order to restore the peace, we have to hurt them.
— Потому что теперь, чтобы восстановить порядок, мы должны ударить по ним. Да!
We thank the German Federal Archives and film fans, which made it possible to restore this film.
Благодарим Федеральный Архив Германии и кинолюбителей, благодаря которым удалось восстановить этот фильм.
You'd need double that, to restore everything.
Чтобы восстановить всё, понадобится вдвое больше.
If you want to go against the people, if you want to restore the monarchy... — It's philosophy!
Если вы хотите идти против народа, если вы хотите восстановить монархию... — филосоФия!
If you want to restore the monarchy, than go!
Если вы хотите восстановить монархию, — идите!
Показать ещё примеры для «восстановить»...
restore — вернуть
It'll be your problem to restore them to him.
Твоя задача — вернуть их ему.
From what you say, the moment we find it, we must restore it to his body or we lose him.
Судя по вашим словам, мы должны будем сразу вернуть его в тело, иначе он умрет.
— Even if you do, I can't restore it.
— Я все равно не смогу его вернуть.
It must be restored to him immediately.
Его нужно немедленно вернуть. Что ты с ним сделала?
While I might trust the doctor to remove a splinter or lance a boil, I do not believe he has the knowledge to restore a brain.
Я доверил бы доктору вытащить занозу или перевязать ожог, но я не верю, что он знает, как вернуть мозг.
Показать ещё примеры для «вернуть»...
restore — восстановленный
My faith in the integrity of advertising is restored.
Моя вера в правдивость американской рекламы восстановлена.
Discipline has been restored?
А дисциплина восстановлена?
Firepower restored.
Огневая мощь восстановлена!
If our torment is to end, if liberty is to be restored, we must grasp the nettle, even though it makes our hand bleed.
Если мучения окончатся, если свобода будет восстановлена, мы должны вырвать крапиву, даже если наши руки закровоточат.
Normal environmental levels have been restored, captain, but it will not last long.
Окружающая среда восстановлена, но это не надолго.
Показать ещё примеры для «восстановленный»...
restore — восстановление
Consequently, to restore order, the prefect has decided to seal off the Arab quarters.
В результате, в целях восстановления правопорядка, префект принял решение изолировать арабские кварталы.
Will destruction of the beacon restore electrical energy?
Будет ли уничтожен маяк восстановления электрической энергии?
I want you to make Galloway and his friends understand they've got to get the parrinium aboard that ship and be ready for blast-off the moment the power is restored.
Хочу, чтобы ты объяснила Галлоуэй и его друзьям что нужно, чтоб они загрузили парриниум на борт их судна и были готовы к взлету в момент восстановления энергии.
Noone dares to say when order can be restored.
Никто не решится объявить сроки восстановления порядка.
You have to get me out of here, and send me on a long trip to restore my harmony!
Забери меня отсюда и отправь путешествовать для восстановления душевного равновесия!
Показать ещё примеры для «восстановление»...
restore — реставрировать
We cleaned it up and restored it.
Естественно, его надо почистить и отреставрировать.
Doris was given tons of money to restore all these houses in Newport.
Дорис отдала бешеные деньги чтобы отреставрировать старые дома в Ньюпорте.
But in this state who could possibly restore this painting?
Но в таком состоянии... кто сможет отреставрировать эту картину?
With a little renovation, we could restore it to its former...
Видишь. Его отреставрировать немного и оно вернётся к своему старому...
It must be properly restored.
Его нужно отреставрировать.
Показать ещё примеры для «реставрировать»...
restore — восстановиться
— It will now be restored.
— Он больше не восстановится.
If the timeline is restored, the rest of us should have no memory of what's happened here.
Если временная линия восстановится, никто из нас не будет помнить о том, что здесь произошло.
But I drop this, the crystal shatters, and Angel is restored.
Но я уроню это, кристалл разобьется, и Ангел восстановится.
Normal power levels will be restored soon, — right?
Нормальное энергообеспечение скоро восстановится, так?
Yes, and your hearing can be restored.
Да, и ваш слух восстановится.
Показать ещё примеры для «восстановиться»...
restore — вернуться
Once restored to its rightful owners, the rivers will be laden with fish.
Когда вернется к верному хозяину, реки наполнятся рыбой.
I shall not return to my office until every patented durable micro fiber has been restored to its rightful place.
Я не вернусь в свой офис, пока каждая его запатентованная долговечная ниточка не вернется на свое место.
When the ancestral home is duly restored to its rightful owner, you and I will be very much on an equal footing.
Когда родовое поместье в свое время вернется законному владельцу, мы с вами будем на равных.
A surgery we're developing, and... if it works, it could restore feelings to your legs.
Над которой мы работаем. Если всё получится, то к вашим ногам вернётся чувствительность.
The press needs to know if order has been restored to the gastronomic universe.
Прессе надо узнать, вернется ли порядок в гастрономическую вселенную.
Показать ещё примеры для «вернуться»...
restore — возродить
Algerians, it is your duty to save your country and restore its liberty.
Алжирцы, ваш долг — сохранить вашу страну и возродить ее свободы.
And after the year I've been through, I needed something to restore my pride, my dignity, my manhood.
После такого трудного года мне нужно было что-то, чтобы возродить мою гордость чувство собственного достоинства, мужественность.
You're the right man to restore the Empire we so loyally served.
Я верю, что ты в состоянии возродить империю, которой мы так верно служили.
Mr Blakestone is renowned for his appetite, andwe will endeavour to restore some cordial relations, hm?
Мистер Блэкстоун известен своим аппетитом, и мы постараемся возродить тёплые отношения.
He thinks he's trying to restore your marriage.
Он считает, что он пытается возродить ваш брак.
Показать ещё примеры для «возродить»...
restore — отремонтировать
They'll restore the building and sell it.
Они собираются отремонтировать здание и продать его.
I was hoping to restore it one day, but now someone else has it and I have a sock drawer with no socks.
Я надеялся однажды его отремонтировать, но теперь она принадлежит другому человеку, а у меня есть ящик для носков без носков.
You know, when we get back, Leroy, we're going to need your help restoring the palace.
Знаешь, когда мы вернемся назад, Лерой, нам будет нужна твоя помощь отремонтировать дворец.
And he had some idea about moving the place off-site and restoring it somewhere else and then subdividing the section off to the neighbors or something. Look, I don't remember the details exactly, but the way he explained it to me... we would've got twice what we paid for it.
У него была идея перевезти его в другое место и там отремонтировать, а потом отделить часть и отдать соседям, короче, я не помню деталей, но из его объяснений исходило то, что мы получили бы вдвое больше, чем отдали.
I restored every inch of her myself.
Я ее всю сам отремонтировал.
Показать ещё примеры для «отремонтировать»...
restore — реставрация
I mean, after All the Time that I spent restoring that thing...
Я столько времени потратил на ее реставрацию...
It is getting restored.
На реставрацию.
Adams spent a fortune restoring it and putting in the most comprehensive security system.
Адамс потратил целое состояние на его реставрацию и установку самой продвинутой охранной системы.
$550,000 for New York to restore the home of Susan B. Anthony.
550,000$ в Нью-Йорк на реставрацию дома Сьюзан Б. Энтони.
It was being restored by Dr Parks, so we think he was cleaning it when it discharged.
Доктор Паркс занимался его реставрацией, и мы думаем, что когда он его чистил, тот выстрелил.
Показать ещё примеры для «реставрация»...