отопление — перевод на английский

Варианты перевода слова «отопление»

отоплениеheating

— Как насчёт электрического отопления?
— What so the electrical heating?
Без водопровода и центрального отопления.
And no running water or central heating.
За отопление полагается набавка.
Heating is extra.
Я хочу сказать, что отремонтирую кухню, обои, потолок, стены, центральное отопление — все.
— I mean, we can fix it all up. Kitchen, walls, heating, everything. -Everything?
Он пускает удава по трубам центрального отопления.
He sends a boa constrictor through the central heating pipes.
Показать ещё примеры для «heating»...
advertisement

отоплениеcentral heating

Я хочу дать вам одежду, хорошую еду, современный дом с отоплением...
I would like to give you clothes fine food, a modern flat with central heating...
Проклятое отопление.
Oh, bloody central heating!
Сломанное отопление и загадочный прибор кухонного вида.
Instead I get duff central heating and a weird, kitcheny wind-up device.
Никто не выключил отопление тут?
Does no-one turn down the central heating in here?
Отопления.
Central heating.
Показать ещё примеры для «central heating»...
advertisement

отоплениеfurnace

Владельцу трущоб, который отказывался отремонтировать отопление...
For the slum lord who refused to fix a furnace...
Я решил, лучше твоя мама познакомится со мной так, чем навернувшись через меня за котлом парового отопления.
I thought it was a better way to meet your mom than her tripping over me behind the furnace.
У нас проблемы с отоплением школ на Вестсайде.
A fire goes out in a school furnace on the West Side.
— Система отопления здания.
The building furnace.
Ди, положи его на котёл отопления.
Okay. Hey, Dee, hold up. Okay, put this on the furnace, all right?
Показать ещё примеры для «furnace»...
advertisement

отоплениеboiler

Проблема с отоплением?
Boiler trouble?
Инспекция отопления в театре «Стрэнд» уже давно не проводилась и поэтому все разрешения являются недействительными.
The boiler inspection at The Strand Theatre is overdue, rendering the permits invalid.
На проверку отопления ещё куча времени.
There is plenty of time to get the boiler inspected.
Блокнот, в котором это было написано использовался для письма вашему домовладельцу с жалобой на неисправное отопление.
The notepad it was written on was last used to write a letter to your landlord complaining about the boiler.
У НАС ИСПОРТИЛОСЬ ОТОПЛЕНИЕ
Our boiler is broken.
Показать ещё примеры для «boiler»...

отоплениеradiator

Отопление накрылось.
The radiator out here is broken.
Не забудь про отопление.
Let's not forget the radiator.
Ты же настоящая батарея отопления.
You're a real radiator.
поврежденные вентили радиаторов отопления.
faulty radiator caps.
Раз отопление сломано, а я на 80% уверен, что ты не разрежешь меня на органы, то если пообещаешь не приставать, можешь спать в моей комнате.
Since the radiator is broken and I'm 80% sure you're not trying to harvest my organs, if you promise not to get fresh you can sleep in my room.
Показать ещё примеры для «radiator»...

отоплениеheater

Марино заменит сегодня газовый баллон и включит отопление.
Marino will get a gas refill for the heater today.
Неверное, просто включу отопление!
I guess I would probably just turn on the heater!
Старики у меня дома умрут без отопления!
The elderly at my house will die without a heater!
Если ты думаешь, что тебе будет холодно то есть дополнительное отопление и ещё нагреватель электрический а если хочешь я тебе дам бабушкину лису.
If you're still cold I have an extra heater thermal underwear and an old fox that belonged to my grandmother.
Отопление сломалось и как мы ни пытались, мохель не мог заставить черепашку Грега выйти наружу.
The heater conked out so no matter how he tried, the mohel couldn't coax Greggy's tiny turtle from its shell.

отоплениеthermostat

Мы выключили отопление, чтобы шоколад не расплавился во время компьютерной томографии.
We turned the thermostat down so no chocolate would melt on the CT.
Он включает отопление на максимум.
He turns the thermostat all the way up.
И потом выключает отопление после ее убийства.
And then he turns the thermostat off after he kills her.
Отопление
Thermostat.
Как, например, он включает отопление, пока тебя нет.
Like how he turns up the thermostat when you're not there.