отлично поработали — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отлично поработали»
отлично поработали — did a great job
Ты отлично поработала.
You did a great job.
Я думаю что отлично поработала. И Тед так думает.
I thought I did a great job, and so did Ted.
Ты отлично поработал сегодня.
You did a great job today.
Слушай, ты отлично поработал.
Look, you did a great job.
Ты отлично поработал, дружок.
You did a great job, buddy.
Показать ещё примеры для «did a great job»...
advertisement
отлично поработали — nice work
Гробовщики над ним отлично поработали.
The embalmer did nice work.
Отлично поработали, ребята!
— Nice work, men.
Вы отлично поработали, найдя эту машину.
Nice work finding the car.
Отлично поработали, так быстро разыскали Квинна.
Nice work finding Quinn so fast.
Отлично поработали. Так...
Nice work.
Показать ещё примеры для «nice work»...
advertisement
отлично поработали — good work
Отлично поработал в Бейруте.
Good work in Beirut.
Вы отлично поработали, офицер.
— Good work, officer.
Отлично поработали, эскадрилья «Тень»!
Good work, Shadow squadron.
Отлично поработали.
Good work.
Отлично поработал.
Good work.
Показать ещё примеры для «good work»...
advertisement
отлично поработали — good job
Идзо и так отлично поработал.
Izo has done a good job.
Отлично поработали, парни.
Good job, guys.
Отлично поработали, действительно здорово.
Good job; that was really great.
На тебе я отлично поработал.
I did a good job on you.
Отлично поработали сегодня.
Good job tonight.
Показать ещё примеры для «good job»...
отлично поработали — great work
Отлично поработали.
Uh, great work.
Отлично поработали, спасибо.
Great work.
Отлично поработал сегодня, Рик.
Great work tonight, Ric.
Отлично поработали.
Great work.
Отлично поработали сегодня.
Great work today.
Показать ещё примеры для «great work»...
отлично поработали — well done
Отлично поработали.
Well done.
Отлично поработала.
Well done.
Отлично поработал, паренб.
Well done, boy.
Отлично поработал, Барт.
Well done, Bart.
Отлично поработала над делом.
Well done on the case.
Показать ещё примеры для «well done»...
отлично поработали — nice job
— Вы отлично поработали над котлетами.
— Nice job on those patties.
Вас поняли. Вы все отлично поработали.
Copy that and nice job by all.
Сегодня отлично поработали!
Nice job, today.
Отлично поработала, стащив эти файлы, Джулс. Обращайтесь.
— Nice job snagging these files, Jules.
Эй, Ромба, отлично поработал.
Hey, Romba, nice job.
Показать ещё примеры для «nice job»...
отлично поработали — did great
Отлично поработал, Ник.
You did great, Nick.
Личинки отлично поработали над ожогами.
The maggots did great for the burn.
Ты отлично поработала!
You did great. Amazing.
Ты отлично поработала.
You did great.
Ты отлично поработала.
You're doing great.
Показать ещё примеры для «did great»...
отлично поработали — 've done a great job
Ты отлично поработал!
You've done a great job!
И слушайте, вы отлично поработали, доводя до людей правду.
And listen, you've done a great job learning people to the truth.
Вы отлично поработали с этим молодым человеком.
You've done a great job with this young man.
Да. Ты отлично поработал, Аарон.
You've done a great job, Aaron.
Ты отлично поработал.
You've done a great job.
Показать ещё примеры для «'ve done a great job»...
отлично поработали — excellent work
Все отлично поработали.
Excellent work, everybody.
Чак, Сара, отлично поработали.
Chuck, Sarah, excellent work.
Парни, отлично поработали над декорациями к Хеллоуину.
Guys, hey, excellent work with the Halloween decorations.
Нет, вы отлично поработали.
No, this is excellent work.
Все отлично поработали.
Excellent work, everyone.
Показать ещё примеры для «excellent work»...