отвязался от меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отвязался от меня»
отвязался от меня — get off me
— Отвяжись от меня!
— Get off me!
Тайла! Отвяжись от меня.
Tyler, get off me!
Отвяжитесь от меня!
Get off me.
Отвяжитесь от меня!
Get off me!
Отвяжись от меня!
Get off me!
Показать ещё примеры для «get off me»...
advertisement
отвязался от меня — leave me
— Отвяжись от меня!
— Leave me alone!
Отвяжись от меня.
Leave me alone, will you?
Отвяжись от меня!
Leave me alone!
— Отвяжись от меня.
— Leave me alone.
Всё, отвяжись от меня.
All right, leave me alone.
Показать ещё примеры для «leave me»...
advertisement
отвязался от меня — get away from me
Отвяжись от меня, калека!
Get away from me, cripple!
Отвяжись от меня!
— Get away from me!
— Отвяжитесь от меня.
— Get away from me.
Отвяжись от меня!
Get away from me.
Отвяжись от меня!
Get away from me!
Показать ещё примеры для «get away from me»...
advertisement
отвязался от меня — let go of me
Отвяжись от меня, чудовище!
Let go of me, you beast!
Отвяжитесь от меня.
Let go of me. — Emily Vega?
Ты — псих, отвяжись от меня!
You're crazy, let go of me!
Отвяжись от меня!
Let me go!
— Отвяжись от меня!
— Let me go!