остановилась у — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «остановилась у»

остановилась уstop at

Нам надо остановиться у пищезаправки.
We will stop at food station.
Водитель, остановитесь у спортивного клуба, пожалуйста.
Driver, stop at the athletic club, please.
Вы можете остановиться у нас..
You can stop at ours.
Поезд должен остановиться у стрелки.
Train has to stop at signal points.
Если мы смогли бы остановиться у Гранд-Каньона.
If we could stop at the Grand Canyon.
Показать ещё примеры для «stop at»...
advertisement

остановилась уstay with

Можешь остановиться у Мелани и её тетушки Питтипэт.
And you can stay with Melanie and her Aunt Pittypat.
Ты всегда можешь остановиться у меня.
You could always stay with me.
— Он остановился у вас?
— Does he stay with you here?
Да, они могут остановиться у нас.
Yes, they can stay with us.
И твои родители могут остановиться у нас.
And your parents could stay with us.
Показать ещё примеры для «stay with»...
advertisement

остановилась уpull

Хорошо, Джесс, просто остановись у обочины прямо там.
Okay, Jess, just pull over right here.
Ладно, остановись у обочины.
Okay, pull over.
Просто нажми на тормоз несколько раз и остановись у обочины.
Just tap your brakes a few times and pull over.
пусть остановится у ворот и посигналит.
Just tell him to pull up to the gate and honk.
Остановись у обочины.
Pull over.
Показать ещё примеры для «pull»...
advertisement

остановилась уcrash at

Можно мне остановиться у тебя на пару дней?
Can I crash at your place for a couple of days? .
Могу я остановиться у тебя?
Can I crash at your place?
Макс сказал, что я могу остановиться у него на несколько дней, пока не решу, что делать дальше.
So, Max said that I can crash at his place for a couple days 'til I figure out what I'm gonna do next.
Я хотел поинтересоваться, могу ли я остановиться у тебя.
I was wondering if I could crash.
Спасибо ещё раз, что позволила остановиться у тебя, пока мне некуда пойти.
Oh, thanks again for letting me crash here while I'm in between places.
Показать ещё примеры для «crash at»...

остановилась уstay at my house

Можете остановиться у меня, ведь до меня никому дела нет.
You can stay at my house because nobody really cares about me.
Ты можешь остановиться у меня.
You can stay at my house
Мы с Лэрдом решили, что будет лучше всем нам остановиться у него.
Laird and I thought, it'd be better if we all stayed at his house.
Помнишь, как я остановилась у вас?
Remember when I was staying at your house?
Позволь мне остановиться у тебя.
Let me stay in the house.
Показать ещё примеры для «stay at my house»...

остановилась уstaying at my place

Метте не против, что вы остановились у меня?
Is Mette OK with you staying at my place?
Она остановилась у меня на пару дней.
She's staying at my place for a few days.
Я впервые на западе, а моей подруги нет в городе, так что я остановилась у нее.
This is my first time out east, and my friend is out of town, so I'm staying at her place.
Мне нужно остановиться у кого-нибудь, кто... понимает меня.
I need a place to stay with somebody who... understands me.
Почему ты не остановишься у нас?
Why don't you stay at our place?
Показать ещё примеры для «staying at my place»...

остановилась уgoing to be staying with

Он ненадолго остановится у нас.
He's going to be staying with us for a while.
Она остановится у нас, пока ваши люди не отпустят ее мать.
She's going to be staying with us until your people let her mother go.
Так что Эй Джей остановится у нас ненадолго.
In the meantime, A.J.'s going to stay here with us.
Она остановилась у подруги, Норы.
She's gone to stay with her friend, Norah.
Мы остановимся у кузины Линка, в Бруклине.
We're gonna go stay with Link's cousin in Brooklyn.
Показать ещё примеры для «going to be staying with»...

остановилась уover at our place

Я думал остановиться у тебя.
I was thinking your place.
Кэлли сказала, ты будешь не против, если я остановлюсь у тебя. Да.
Callie said you'd be okay if I crashed at your place?
Вообще-то, все хорошо организованно, и мы можем остановиться у дяди База.
Actually, it's really well-organized, and Baz's uncle has a place right there that we could stay.
Он и его сестра пока остановились у меня.
He's at my place with his sister.
— Он даже мог бы остановиться у нас.
— He might even be over at our place.