опять вернулся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «опять вернулся»

опять вернулсяback

Я слышал, Вик Ламберт опять вернулся в город.
Well, I heard that Vic Lambert was back in town.
Маньяк опять вернулся. Он... Я уже проверяла.
Come quick, the maniac is back!
Я когда-то играл, потом бросил, потом вернулся, потом опять бросил, потом опять вернулся...
I played, then I gave up, went back... — Oh, rubbish.
Мы опять вернулись к Освальду Куперу?
Are we back on to Oswald Cooper?
Страх опять вернулся.
The fear is back.
Показать ещё примеры для «back»...
advertisement

опять вернулсяback again

Опять вернулись?
Back again?
Опять вернулась.
Back again.
И он опять вернулся.
And he was back again.
Опять вернулся? Вода.
Back again?
Опять вернулись!
Back again!
Показать ещё примеры для «back again»...
advertisement

опять вернулсяgo back

Ты хочешь опять вернуться к морю?
Want to go back to see the sea?
Так что нам придется опять вернуться в бункер, и обыскать его снова.
So we have to go back into the bunker, and we have to search it again.
Похоже, можно опять вернуться к созерцанию мотельных стен.
I guess we can go back to staring at motel-room walls.
— Только не говори, что он опять вернулся.
— He does not go back.
Мы не можем опять вернуться к семье Коити и снова их беспокоить.
We can't go back to Koichi's again and trouble them anymore.
Показать ещё примеры для «go back»...
advertisement

опять вернулсяcome back

Ты опять вернулся в Пещеру Водопада?
You come back to Waterfall Cave again?
А потом я могу опять вернуться сюда.
And then the date. I can come back here right after.
Кажется, мы опять вернулись к Рокси.
It all seems to come back to Roxie.
Вы опять вернулись в квартиру Филиппа Филипповича.
You've come back to Philip Philipovich's flat.
Это замечательно, но что если Брайс опять вернется?
That's great, but what if Bryce comes back?
Показать ещё примеры для «come back»...

опять вернулсяagain

Чарли вчера опять вернулся поздно.
— Charlie missed his curfew again last night. Take care of that.
Я слышала, ты опять вернулся к старым привычкам, опять начал терапию...
I heard you were suspended again, you went into therapy again...
ну вот мы опять вернулись к католикам знаешь что?
Here we go with the Catholics again. You know what?
Поэтому я не хочу, чтобы она планировала нашу свадьбу а потом объявилась там со своей подружкой, которая потом будет на всех фотографиях, а потом снова передумала, по поводу своей ориентации, и опять вернулась к моему отцу,
So that's why, I don't want her to plan our wedding and then show up with a date whose going to be in all the photos, and then have her change her mind about who she is again,
Опять вернулась бессонница, и Билл осознает, что лежит в темноте с открытыми глазами.
He's been having trouble sleeping again, and realizes he's lying in the dark with his eyes open.
Показать ещё примеры для «again»...