оптимистичный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «оптимистичный»
«Оптимистичный» на английский язык переводится как «optimistic».
Варианты перевода слова «оптимистичный»
оптимистичный — optimistic
Мистер Лесли, подозреваю, что вы слишком нереалистично и оптимистично пытаетесь завоевать мое расположение.
Mr. Leslie, I suspect you are being unrealistically optimistic for my benefit.
Ну,полковник... самая оптимистичная нота.
Well, Colonel, a most optimistic note.
Слишком оптимистично .
Too optimistic.
Ну, это должно быть оптимистичным.
Well, it has to be optimistic.
Оптимистично.
Optimistic.
Показать ещё примеры для «optimistic»...
advertisement
оптимистичный — upbeat
Мистер Шу может быть немного скуп при выборе песен, но я бы хотела сделать что-то немного более оптимистичное и очаровательное с хорошей подтанцовкой.
Mr. Shue can be a little tight-fisted with song selection, but I would like to do something a little bit more upbeat and glamorous with a good dance beat.
Мистер Шустер, я хочу сделать нечто более оптимистичное, очаровательное, с по-настоящему хорошими танцами...
Mr. Shuster, I want to do more of an upbeat, glamorous song with a really good dance beat.
Старайся быть позитивным и оптимистичным, хорошо? Можно я поговорю с ней наедине?
Got to be positive, upbeat, okay? Is it okay if I talk to her alone?
Мило, оптимистично.
Nice and upbeat.
Но мы стараемся держаться оптимистично. Насколько возможно.
But we try to be upbeat and positive as much as we can.
Показать ещё примеры для «upbeat»...
advertisement
оптимистичный — positive
— Оптимистично по поводу?
— Positive about what?
Удивительно, сюжет такой оптимистичный!
I was even surprised it was so positive.
Ты всё время думаешь о самом плохом, нужно оставаться оптимистично настроенными.
You always think the worst. We have to be positive.
Очень оптимистично, Спенс.
Way to think positive, Spence.
Нам нужно только оставаться оптимистичными.
We just have to stay positive.
Показать ещё примеры для «positive»...
advertisement
оптимистичный — very optimistic
Фредди Риденшнайдер был настроен оптимистично и занимался приготовлениями.
Freddy Riedenschneider was busy preparing. He was very optimistic.
— Доктора настроены оптимистично.
The doctors are very optimistic.
Мы настроены оптимистично.
We are very optimistic.
Профессор настроен оптимистично.
The doctor's very optimistic.
Я настроен оптимистично.
I'm very optimistic.
Показать ещё примеры для «very optimistic»...
оптимистичный — hopeful
Конец на оптимистичной ноте!
Ends on a hopeful note.
Не очень оптимистичен.
GEMMA: Not very hopeful.
Ваши прочие эксперименты... письма, карты — умные, оптимистичные, но... опыты с подчинением забрасывать нельзя.
Your other experiments, the letters, the maps, clever, hopeful, but you have to get back to the obedience experiments.
Она более оптимистичная.
More hopeful.
Если бы вы знали насколько оптимистичным мы были в 1917 году
If you only knew how hopeful we were in 1917.
Показать ещё примеры для «hopeful»...
оптимистичный — optimist
Очень оптимистично.
Always good to have an optimist around.
— Оптимистично.
Optimist.
Всегда оптимистична, дорогая, но что за преображающую силу он может предложить?
Always the optimist, darling, but what transformative powers can he really offer?
Ты, как всегда, оптимистична.
You're always such an optimist.
Не очень оптимистично!
Aren't you the optimist!
Показать ещё примеры для «optimist»...
оптимистичный — optimism
Для этого Вы нам и нужны, чтобы высказать оптимистичную точку зрения.
To accomplish that, we need you to express optimism.
и оптимистичная.
and optimism.
Мы многого ожидаем от сегодняшнего дня, я рада, что вы так оптимистично настроены.
I think we can expect great things from today. I'm pleased to see your optimism.
Между тем, я настроен оптимистично, Гэйл все еще может быть в Нью-Йорке.
In the meantime, I've found cause for optimism that Gale might still be in New York.
Прости, сейчас я совсем не в оптимистичном настроении.
I'm sorry; I'm all out of optimism right now.
оптимистичный — bright side
Посмотри на это оптимистично.
David, look on the bright side.
Если смотреть оптимистично, у нас есть Лорелей Мартинс.
Looking on the bright side, we have Lorelei Martins.
Это если смотреть оптимистично.
Well, that's looking on the bright side.
Это очень оптимистично.
There's a bright side.
Смотрите на это оптимистичнее — обед всего три раза в день.
Look on the bright side-— there's only three meals a day.