ограбление банка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ограбление банка»
ограбление банка — bank robbery
А что насчет ограбления банка в Олдтауне?
How about that bank robbery in Oldtown?
— А что насчет ограбления банка?
— What about that bank robbery?
Я не собираюсь участвовать в вашем плане ограбления банка.
I am not joining you in a programme of bank robbery.
Ну, конечно. Ограбление банка.
A civilian shot after that bank robbery...
Он должен был отбыть 25-ти летний срок за вооруженное ограбление банка в 91 году. Но 24 часа тому назад он сбежал из тюрьмы...
Jackson Hammond, also known as the red-nosed robber... was scheduled to begin serving a 25-year prison sentence... for an armed bank robbery in 1991... before he escaped just 24 hours ago.
Показать ещё примеры для «bank robbery»...
advertisement
ограбление банка — robbing a bank
Его подстрелили при ограблении банка.
They caught him robbing a bank.
А ограбление банка — это федеральное преступление.
Robbing a bank is a federal offense.
И они обсуждали ограбление банка?
Talking about robbing a bank?
И ограбление банка изменит течение?
And robbing a bank is changing it?
Но нам надо взять его с поличным. При ограблении банка, подрыве церкви... попытке убить тебя...
But we have to catch him in the act... robbing a bank, blowing up a church... making an attempt on your life.
Показать ещё примеры для «robbing a bank»...
advertisement
ограбление банка — bank heist
Ограбление банка.
A bank heist.
Ограбление банка.
Bank heist.
Это было ограбление банка в Лиме.
There was a bank heist in Lima.
Пару месяцев назад здесь, в Майами, произошло неудачное ограбление банка.
There was a failed bank heist a couple of months ago here in Miami.
Все эти разговоры об ограблении банка.
All that chatter about a bank heist?
Показать ещё примеры для «bank heist»...
advertisement
ограбление банка — bank job
Ограбление банка.
Bank job.
Его отпечатки появились вчера при ограблении банка.
His prints showed up on a bank job yesterday.
Ограбление банка?
On a bank job?
Камеры могли бы снизить риск при ограблении банка.
Cams would cut the risk on a bank job.
Что если это ограбление всего лишь маскировка убийства, исполненное как ограбление банка?
What if this heist was actually a hit disguised as a bank job?
Показать ещё примеры для «bank job»...
ограбление банка — bank
Это бы прокатило, если бы у неё не было иного выбора. Но ограбление банка? Сомневаюсь.
That would apply if she had no other choice, but holding up a bank, I doubt it.
За ограбление банка?
For sticking up a bank?
Они тренировали доберманов для ограбления банка.
They trained Dobermans to knock off a bank.
Горацио, идет ограбление банка в Свитватер.
Horatio, robbery in progress, a bank in Sweetwater.
Он предотвратил попытку ограбления банка, в котором работал, лет шесть назад.
He failed a robbery attempt at the bank that he worked at, about six years ago, it was.
Показать ещё примеры для «bank»...
ограбление банка — robbery
Только то, что ее разыскивало ФБР за ограбление банка.
Just that she was tracked by the FBI for robbery.
По заявлению полиции, ограбление банка Манхэттен Траст быстро переросло в захват заложников.
Officials say this all started out as a robbery at Manhattan Trust, but has turned into this hostage situation.
За месяц до перестрелки во время ограбления банка, была попытка самоубийства с помощью копа.
A month before the back robbery shootout, there was this attempted suicide-by-cop.
Повторяю, всем постам, идет ограбление банка Готэма.
Repeat, all units, robbery in progress, Gotham City Trust.
«Полиция разыскивает красную Фиесту в связи с вооружённым ограблением банка...»
The police are searching for a red Fiesta after an armed robbery...
Показать ещё примеры для «robbery»...
ограбление банка — bank robber
Ты засветился в 11-тичасовых новостях при ограблении банка, а не я.
You were the bank robber on the 11:00 news, not me.
Осужденный в попытке ограбления банка Двайт Девид Дидлхоппер сбежал из тюрьмы Спрингфилда.
Convicted bank robber Dwight David Diddle Hopper has escaped from Springfield Penitentiary.
Но я точно знаю, как выглядит ограбление банка.
But I do know a bank robber when I see one.
А, это... ограбление банка.
It's, uh... bank robber.
В 88-м, когда ты в одиночку предотвратил ограбление банка прежде, чем прибыло подкрепление.
In '88, when you apprehended that bank robber all on your own before backup ever arrived.