объявил войну — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «объявил войну»

объявил войнуdeclared war

Похоже, нам объявили войну.
— Looks like somebody declared war.
Объявил войну?
Declared war?
Когда Гитлер объявил войну всему миру, я послала ему письмо.
When Hitler declared war... around the world, I sent him a letter.
Кофейня" объявила войну.
The Beanery declared war.
Мне только что исполнилось семь и я, сам того не желая, объявил войну своему отцу.
I had just turned seven and, unwittingly, declared war to my father.
Показать ещё примеры для «declared war»...
advertisement

объявил войнуwar

Я могу рассчитывать на вас, если придётся объявить войну девчонкам?
Can I count on your support if we go to war with the girls?
Беннет Омалу объявил войну корпорации, чей продукт еженедельно жадно потребляют 20 миллионов человек так же, как они потребляют пищу.
Bennet Omalu is going to war with a corporation... that has 20 million people, on a weekly basis, craving their product, the same way they crave food.
Вам бы хотелось, чтобы я объявил войну.
You would have me go to war.
Весь народ хотел бы, чтобы вы объявили войну.
The whole country would have you go to war.
Мы должны объявить войну.
Then it must be war.
Показать ещё примеры для «war»...
advertisement

объявил войнуto go to war

Они заключили союзы со многими из Неприсоединившихся миров и убедили из объявить войну их соседям.
They have made alliances with many in the Non-Aligned Worlds... and urged them to go to war with their neighbors.
Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией.
Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence.
И если это значит, что надо объявить войну братьям, что поделать?
And if that means you got to go to war with your brothers, then... so be it.
Мы знаем, что решено объявить войну, ведь так?
We know our decision is to go to war, don't we?
Ты объявил войну.
You went to war.
Показать ещё примеры для «to go to war»...
advertisement

объявил войнуjust declared war

Ты объявил войну.
— You just declared war.
Чет объявил войну.
Chet just declared war.
— У неё уже есть бриллианты, сэр, так что, если не ошибаюсь, она объявила войну.
Well, she already has the diamonds, sir, so if I'm not mistaken, I believe that she just declared war.
Ты открыто объявил войну его пабу.
You've just declared war on his pub. In public.
Учитывая, что твои люди объявили войну моему виду, наверное, сейчас не лучшее время, для твоей дерзости.
Now considering it was your people who just declared war on my kind, perhaps now's not the best time for your particular brand of sass.
Показать ещё примеры для «just declared war»...

объявил войнуwaged war on

Он объявил войну блинам, назначит шестерых младенцев верховными судьями, и издал закон о де-штанизации.
He waged war on pancakes, appointed six babies to the supreme court, and issued the de-pants-ipation proclamation.
Ты объявил войну сторонникам старой религии.
You have waged war on the people of the Old Religion.
В буквальном смысле, можно собрать всех, кто изменял, и объявить войну верным людям, и победить.
Literally, you could gather the cheaters of the world, and you could wage war on the honest and you'd win.
Мы должны объявить войну.
We must wage war.
Наши злобные версии объявили войну, так что победим либо мы, либо мы же.
Our evil counterparts are waging a war, and it's either us or us.
Показать ещё примеры для «waged war on»...

объявил войнуdeclaration of war

И хотя они первые объявили войну, мы одержали первую победу.
And they like a declaration of war, we will have the first win.
Во-первых, ты обязан объявить войну.
First you'll need a declaration of war.
Убрать такого парня как Гил, всё равно, что объявить войну.
Taking out a guy like Gil, that's like a declaration of war right there.
только что объявил войну.
He definitely made his declaration of war.
Россия объявила войну и послала миллионы солдат в Маньчжурию.
The Russian declaration of war has sent a million soldiers into Manchuria.