образоваться — перевод на английский
Варианты перевода слова «образоваться»
образоваться — formed
Диоксид углерода образуется при дыхании, сгорании и разложении.
Carbon dioxide is formed during respiration, combustion and decomposition.
Но когда они беспрерывно идут друг за другом и бросают по горстке земли, образуется холм.
But when they continuously walk one after another and throw a handful of earth each, a hill is formed.
Образуется холм.
And a hill is formed.
Скопление черных звезд образовалось почти девять миллиардов лет назад, когда сотни протозвезд сколлапсировали, находясь в непосредственной близости друг от друга.
The black cluster was formed almost nine billion years ago when hundreds of protostars collapsed in close proximity.
То, что мы отрезали, образовалось снова.
What we cut out has formed again.
Показать ещё примеры для «formed»...
advertisement
образоваться — work out
Ну ладно, ладно, все образуется.
All right, now, ill all work out.
Может, всё образуется.
Maybe things will work out.
Я надеялся, что все образуется.
Hoping that things can still work out.
Холли, хотелось бы и мне верить, что стоит приложить чуть больше усилий, и всё образуется.
Holly, I wish I shared your faith that if you just push yourself hard enough, everything will work out.
Уверен, если дашь им узнать тебя, покажешь, что ты действительно хороший парень, с которым можно общаться, все образуется.
I'm sure if you let them get to know you show them you're a really good guy to be around everything'll work out.
Показать ещё примеры для «work out»...
advertisement
образоваться — gonna be okay
— Все образуется.
— You're gonna be okay.
Все образуется.
Everything's gonna be okay.
Всё образуется.
It's gonna be okay.
Всё образуется, знаете почему?
Hey, the reason you're all gonna be okay...
Всё образуется, поверь мне.
It's gonna be okay.
Показать ещё примеры для «gonna be okay»...
advertisement
образоваться — creates
У меня образовались новые ягодицы.
I created a new arse.
В результате неудачного взрыва Спасителя образовалось много обломков, так что в последние часы будет виден метеоритный дождь невероятного масштаба.
The failed Saviour blast created a huge amount of debris, so the final hour will see a meteor shower on an unprecedented scale.
Когда я разорвала твою кровную линию,образовался огромный поток энергии.
When I broke your sire link, it created a surge of power.
ѕотому что если бы вы попытались разогнать тело настолько, чтобы получилась машина времени, то обнаружили бы, что прежде чем у него образовались подобные свойства, вам пришлось бы проделать дыру в пространстве-времени.
Because if you tried to speed up a body to generate the time machine, what you would find before the time-machine property was created, you would rip a hole in space and time.
Образуется полость с мёртвой тканью.
Creates a cavity of dead tissue.
Показать ещё примеры для «creates»...
образоваться — get
Неделю спустя у вас в голове образуется дырка.
A week later, you get holes in your head.
Образуется ударная волна, распространяющаяся наружу.
You get a shock wave, and the shock wave moves out.
У мамы может образоваться тромб или случиться кровоизлияние.
Your mom could get a blood clot or bleeding in the brain.
Есть подвижки с разрешением на строительство, всё образуется.
Well, I'll call you as soon as I have any news. Don't worry, we'll get 'em!
Когда образуется достаточный проем, ты вылезешь.
If we get a little space, you're gonna wiggle out.
Показать ещё примеры для «get»...
образоваться — gonna be fine
Все образуется, вот увидишь.
It's gonna be fine, you'll see.
Эм, всё образуется. Я просто... не хочу, чтобы случилось ещё что-нибудь нехорошее...
Em. everything's gonna be fine. I just don't want anything else bad to happen.
Все образуется.
We're gonna be fine.
Все образуется.
It's gonna be fine.
Всё образуется.
It's gonna be fine.
Показать ещё примеры для «gonna be fine»...
образоваться — gonna be all right
Всё образуется.
Look, it's gonna be all right.
Всё образуется.
Everything's gonna be all right.
Всё образуется.
It's gonna be all right.
Все образуется.
It's gonna be all right.
Все образуется.
Everything'll be all right.
Показать ещё примеры для «gonna be all right»...
образоваться — clot
Там где образовался тромб. Ее икра.
Where the clot started-— her calf.
От неё мелкие кровеносные сосуды мозга, кожи, ЖКТ разрушаются, образуются микротромбы.
It causes micro-blood vessels in the brain, skin, and GI tract to break down, clot off.
Из-за аритмии мог образоваться тромб и вызвать приступ.
That arrhythmia could have thrown a clot and caused a stroke.
К сожалению, последняя компьютерная томограмма показала, что в её сонной артерии образовался сгусток возле прооперированного места ранения.
— Everything okay? Unfortunately, the latest C.T. shows a clot in her carotid artery, where we repaired the gunshot wound.
У девочки, перенесшей менингит, в мозгу образовался тромб.
Little girl, history of meningitis, new blood clot that has clearly migrated inside her brain.
Показать ещё примеры для «clot»...
образоваться — came
Они образовались из сгущающегося пылевого облака приблизительно 4,5 миллиарда лет назад.
They came from a collapsing dust cloud over four and a half billion years ago.
Когда мир развалился, образовалось много общин.
A lot of places came together after the world fell apart.
Это все образовалось из вашего воображения, так что оставляю вас с вашими мыслями.
It all came out of your imagination, so I'll leave you to ponder on that.
Ничего, образуется.
She will come round.
— Я говорю, образуется.
— I say she will come round.
Показать ещё примеры для «came»...
образоваться — sorted
— Образуется?
Sorted?
От того, что я приехал, сразу вдруг всё не образуется!
Me comin' down here don't mean everything's just sorted!
Когда ты звонил из Лондона, у тебя, вроде как, всё образовалось.
When you phoned from London it was like you'd got yourself sorted.
Мы останемся, пока всё не образуется.
Right, we stay till it's sorted.
Может, всё образуется само.
Well, maybe it'll sort itself out.
Показать ещё примеры для «sorted»...