обороняться — перевод на английский

Варианты перевода слова «обороняться»

оборонятьсяdefend

Они обороняются от тебя, таким образом, ты теряешь контакт.
And they defend you. That way you lose this contact.
Вас выселят насильно! — Мы будем обороняться.
We will defend ourselves.
Но если вы попытаетесь выполнить эти приказы, мы будем обороняться.
But if you attempt to carry out these orders, we will defend ourselves.
Обороняйтесь и выдвигаемся только по моей команде.
Defend and advance only on my command.
Обороняться или спрятаться.
Defend or hide.
Показать ещё примеры для «defend»...
advertisement

оборонятьсяdefensive

Я звучу так, словно пытаюсь обороняться?
Do I sound defensive?
Не нужно так обороняться.
No need to get so defensive.
Обороняюсь?
Defensive?
Обороняется?
Defensive?
Когда я спрашиваю его, где он был, он начинает обороняться.
If I ask him where he was, he gets all defensive.
Показать ещё примеры для «defensive»...
advertisement

оборонятьсяdefense

Но если ты хочешь защитить их, начинай думать, как обороняться.
But you want to protect them, you need to start thinking defense.
Нет, надо наступать, а не обороняться.
No, play offense, not defense.
Обороняемся.
Defense.
Корра помогает ему обороняться, и она смывает Юли во вторую зону!
Korra comes to his defense, and she Water whacked Uli back into Zone Two!
Но просто, если знаешь, что где-то наши наступают так оно и обороняться вроде как совсем другое дело.
It is better to wait than to leave for an offensive... — It is better to stay on defense.
Показать ещё примеры для «defense»...
advertisement

оборонятьсяfight back

Я должна начать обороняться.
I have to start to fight back.
Итак, если она пыталась обороняться, то...
Um, now if she tried to fight back, then...
Мы должны обороняться.
We have to fight back.
А если не можешь обороняться?
What if you can't fight back?
Но я оборонялся!
But I fought her back!
Показать ещё примеры для «fight back»...

оборонятьсяmake a stand

Они пытались обороняться.
They tried to make a stand here.
Нужно подняться и обороняться.
We'll take the rise, make a stand there.
Будем обороняться.
We'll make a stand.
Мы должны объединить флот и обороняться. Этого не может быть!
We need to consolidate the fleet and make our stand here.
— Мы будем обороняться здесь.
We make our stand here.
Показать ещё примеры для «make a stand»...

оборонятьсяfight

Мы должны устроить засаду и обороняться.
We need to set up an ambush and fight.
Тогда найди то, чем можно обороняться, идиот.
Then find something to fight with, you idiot.
Она оборонялась, и вы убили её.
She fought back and you killed her.
Нет, что если обороняясь, ты сделаешь только хуже?
No, what if fighting back makes it worse?
Республика обороняется с самого первого вздоха, а Честный Джон в это время подстрекает армию поднять мятеж против меня.
The republic fights for its first breaths while Honest John incites the army to mutiny against me. Is this how he sees me now Edward?