обнаружено — перевод на английский

Быстрый перевод слова «обнаружено»

«Обнаружено» на английский язык переводится как «detected» или «discovered».

Варианты перевода слова «обнаружено»

обнаруженоdetected

Любое отклонение от правды будет немедленно обнаружено и проведено через этот компьютер, который оповестит нас.
Any deviation from the factual truth will be immediately detected and relayed to this computer, which will, in turn, notify us.
Больше клингонов не обнаружено, капитан.
No additional Klingons detected, captain.
Инопланетянин обнаружен в инженерном отсеке, у реактора 3.
Alien detected in the Engineering section, near reactor number 3.
Хуже всего то, что он не был обнаружен.
Most unfortunate that it was not detected.
Как только наше присутствие здесь будет обнаружено, воганы атакуют.
Once our landing is detected, the Vogans will attack in force.
Показать ещё примеры для «detected»...
advertisement

обнаруженоdiscovered

Оба убийства были обнаружены одним и тем же человеком.
Perhaps the most important. Both murders were discovered by the same man.
А мы обязаны, чтобы она вернулась, так как на Венере были обнаружены минералы, которые принесут большую пользу нашей цивилизации.
And return we must, for on Venus important minerals were discovered that would be of vast benefit to our civilisation.
Взведенная бомба только что была обнаружена на борту самолета, направлявшегося из Чикаго в Нью-Йорк.
A live bomb was discovered a few moments ago aboard an airplane which had left Chicago bound for New York.
Быть обнаруженной с мужчиной, в одном гостиничном номере. — Всегда одна и та же история.
To be discovered with a man in a hotel room.
— Они были обнаружены!
They were discovered!
Показать ещё примеры для «discovered»...
advertisement

обнаруженоfound

На нем были обнаружены пятна крови.
On which blood stains were found.
Тараниум обнаружен только на одной из мертвых планет Солнечной Системы.
Taranium can only be found on one of the dead planets of the solar system.
Люди не будут обнаружены?
The men will not be found?
Обнаружен рядовой без сознания из транспортного.
Transporter crewman found unconscious, captain.
Первые следы культа были обнаружены в джунглях за Маракитом и Калибой.
The first signs were found in the jungle beyond Marakeet and Caliba.
Показать ещё примеры для «found»...
advertisement

обнаруженоlocated

Пленники обнаружены!
Prisoners located!
Взрывчатка обнаружена.
Explosives located.
Нарушители обнаружены.
Intruders located.
— Цель обнаружена, сэр.
— Target located, sir.
Цель обнаружена, сэр.
Target located, sir.
Показать ещё примеры для «located»...

обнаруженоrecovered

Шаттл упал в Атлантический океан, и ее тело так и не было обнаружено.
The orbiter went down over the Atlantic, and her body was never recovered.
Обнаружена одна гильза.
Recovered a single shell casing.
Мне просто нужно знать, если они были обнаружены.
I just need to know if they were recovered.
Татуировки — портреты ранее пропавших женщин, с указанием года смерти или, по крайней мере, с годом, когда были обнаружены их останки.
The tattoos are portraits of previously missing women, With the years of death or the years the remains were recovered, anyway.
Его тело было обнаружено в горах, к северу отсюда.
His body was recovered in the mountains north of here.
Показать ещё примеры для «recovered»...

обнаруженоbody

ЭСМЕ Нам позвонили с прогулочной лодки, в Брейкуотер обнаружено тело.
A tour boat guy called in a body down at the Breakwater.
Внизу был обнаружен труп вашей золовки.
The body at the foot of the stairs is that of your sister-in-law, Florence Cardot.
Конечно, поступил вызов — обнаружено мертвое тело.
Yes, because we got a report of a dead body.
То есть, извините, Ваша Честь, но при всём уважении, ни один человек не может быть обвинён в убийстве, пока не обнаружено тело.
I mean, sorry, your worship. I mean no disrespect, but no man can be accused of murder in the absence of the body.
Было обнаружено еще одно тело, в столовой на Халстед.
While you were in the air, another body dropped outside a local diner on Halstead.
Показать ещё примеры для «body»...

обнаруженоtraces

— Были обнаружены следы ее крови.
Traces of her blood were found.
Обнаружены следы надрезов... на плечах, руках, локтях и бедрах... нанесены острым предметом.
Examination reveals traces of incisions on the shoulders, arms, elbows and thighs made by a sharp instrument. A carpet cutter.
В краске обнаружены следы продуктов полимеризации, которые обычно используют на автомобильных мойках.
The paint contained traces of a polymer soap which is commonly used in car washes.
Обнаружены следы консистентной смазки и моторного масла под его ногтями.
Noticed traces of grease and motor oil under his fingernails.
На шее обнаружены следы карболового мыла. И?
Traces of carbolic soap found on her neck.
Показать ещё примеры для «traces»...

обнаруженоspotted

Колонны еще в понедельник были обнаружены спутниками США, когда они продвигались по трем горным дорогам ведущим из Советского Союза.
The convoys were first spotted by United States satellites on Monday moving across three of the mountain passes leading from the Soviet Union.
Два кейса красного вина обнаружено недалеко от преподавательского клуба.
Two cases of zinfandel spotted near the faculty club.
Там было обнаружено больше дронов.
More drones were spotted there.
Цель обнаружена.
Target spotted.
— Призрак обнаружен!
— Bogey spotted !
Показать ещё примеры для «spotted»...

обнаруженоrevealed

В отчете патологоанатома о результатах вскрытия сказано, что в желудке не было обнаружено остатков пищи.
— I beg your pardon. — The report of the post mortem from the pathologist revealed that the stomach, it was quite empty.
По данным авиаразведки крупных сил противника в районе перевала не обнаружено.
According to the reconnaissance large enemy forces in the area Pass is not revealed.
Ничего серьезного ни в горах, ни в зеленке не обнаружено.
Nothing serious or in the mountains no green fodder is not revealed.
В легенде и в Википедии говорится, что сокровище будет обнаружено в первое полнолуние после солнечного затмения.
Legend and Wikipedia have it that the gem will be revealed during the first full moon after a solar eclipse.
При тестировании были обнаружены вирусные антитела, но активных вирионов нет.
Not necessary. Testing revealed viral antibodies, but no active virions.
Показать ещё примеры для «revealed»...

обнаруженоbody was found

Тело обнаружено менее, чем в 10 милях от ее дома.
This body was found less than ten miles from her house.
Ее тело было обнаружено 4 дня назад, что означает, что мы, возможно, имеем дело с активным серийным убийцей.
Her body was found four days ago. Meaning we could have an active serial.
Тело обнаружено в отделе журналов Барнс-энд-Ноубл, в такой позе, словно она читает.
Her body was found in the magazine section of Barnes Noble, propped up to look like she was reading.
— Теперь, когда обнаружено тело...
— Now, where this body was found...
В гробубыло обнаружено тело Иозефа Харбена.
Joseph Harbin's body was found in the coffin.
Показать ещё примеры для «body was found»...