обнаружение — перевод на английский
Быстрый перевод слова «обнаружение»
«Обнаружение» на английский язык переводится как «detection».
Варианты перевода слова «обнаружение»
обнаружение — detection
Для обнаружения подлодок в мозг дельфинов вживляли передатчики.
For submarine detection, they planted transistors in their brains.
Схемы обнаружения материальных объектов показывают максимальную активность в этом направлении.
Mass detection circuits indicate maximum reading on current vector.
Ошибка обнаружения материальных объектов исправлена.
Mass detection error resolved.
Сеть обнаружения сделает невозможной неожиданную атаку.
The detection grid will make a surprise attack difficult.
Мы можем избежать обнаружения и подойти на световые годы ближе к источнику передачи.
We can avoid detection, and get light years closer to the source of the transmission.
Показать ещё примеры для «detection»...
обнаружение — find
У Вас с коммандером Дейтой есть какой-нибудь прогресс в обнаружении способов общения?
— Have you and Commander Data made any progress in finding a means of communication? I believe so.
Я перепробовал всё, что только смог придумать — биомолекулярные усиливающие агенты, сплайсинг генов с реплицированной ДНК — и так и не приблизился к обнаружению способа лечения.
I've tried everything I can think of-— bio-molecular enhancers, gene splicing with replicated DNA-— and I'm no closer to finding a cure.
Кто-то кроме нас — ругательство заинтересованное в обнаружении ее тоже.
Somebody besides us is damn interested in finding her too.
Это сильно приближает нас к обнаружению Вильяма.
Which brings us closer to finding William.
Я верю, что обнаружение их было бы большим открытием для нашего народа.
I believe finding it would be a great discovery for our people.
Показать ещё примеры для «find»...
обнаружение — detect
Радары раннего оповещения, чувствительные электронные приборы обнаружения присутствия объектов в небе таких как бомбардировщики, или управляемые ракеты, а также грозовые тучи и почтовые голуби.
Distant Early Warning radar, sensitive electronic devices to detect the presence of objects in the sky, including bombing planes and guided missiles and rain clouds and homing pigeons.
Этот ваш поистине замечательный аппарат был спроектирован для обнаружения галлюцинаций, так ведь?
This truly remarkable apparatus of yours was surely set to detect, was it not, hallucinations?
Прокалибровала на обнаружение любого изменения в антивеществе.
Now calibrated to detect any change in antimatter.
Мистер Ла Фордж, как вы думаете, сколько времени понадобится ромуланцам на обнаружение тахионного поля после его включения?
Mr. La Forge, how long do you think it will take the Romulans to detect the tachyon field, once it's activated?
Перенастроить сенсоры на обнаружение следов ионизированных частиц.
Begin to reconfigure the sensors to detect ionized particle traces.
Показать ещё примеры для «detect»...
обнаружение — discovery
Последняя экспедиция, возглавляемая известным археологом сэром Джоном Виллардом, и связанная с обнаружением гробницы египетского фараона Менхер Ра, возможно, вскоре приоткроет еще одну из тайн древнего мира.
The latest expedition by famous archaeologist Sir John Willard may soon reveal more of this ancient world's mysteries with the discovery of the tomb of Egyptian king Men-her-Ra.
Если бы я оттолкнула де Вергессе, он раскрыл бы мою тайну. А это привело бы к моему аресту по обвинению в шпионаже и к обнаружению ваших драгоценных депеш.
If I resisted de Vergesse he would announce my secret which would lead to my arrest as a spy and the discovery of your precious dispatches.
С момента обнаружения червоточины команда игнорирует очевидные признаки того, что это уловка.
Since the discovery of this wormhole, the crew has ignored obvious signs that it's a deception.
Обнаружение ее тела потрясло этот город, и сегодня сотни жителей пришли на похороны, чтобы попрощаться с Элисон ДиЛаурентис.
The discovery of her body rocked this community, and today, hundreds of mourners gather to say goodbye to Alison Dilaurentis.
Но самым потрясающим в жизни Пеппино стало обнаружение... его близорукости.
But the most crucial moment was the discovery that Peppino was myopic.
Показать ещё примеры для «discovery»...
обнаружение — discover
Он был у меня за день до обнаружения пропажи. Только он мог сделать это.
The day before it was discovered stolen, he was in my room, he's the only who could have done it.
Я участвовал в миссии по обнаружению родной планеты иконианцев.
I was on the mission that discovered the lconian homeworld.
Сколько времени прошло с первого обнаружения?
How long since you first discovered it?
Кайла отвезли туда после похищения, но до обнаружения тела.
Kyle's been taken there after he was kidnapped but before we discovered the body.
Судя по распаду нитроглицерина, взрыв, скорее всего, произошел за три часа до обнаружения останков.
The decay of the nitroglycerin in the trabecular tells me that the explosion took place three hours before the remains were discovered.
Показать ещё примеры для «discover»...
обнаружение — locate
Марк, я как раз объяснял миссис Дэмарест что мы предпринимаем все возможное для обнаружения депозитного ящика Джима. Как много времени это займет?
Mark, I've been explaining to Mrs. Demarest we're making every effort to locate Jim's deposit box.
Вы отвечали за обнаружение этих боеголовок.
It was your responsibility to locate those warheads.
Наше культурное родство облегчит мне доступ к компьютеру корабля и обнаружение устройства.
Our cultural similarities will make it easier for me to access the ship's computer to locate the device.
Мне шепнули остальные из Пятой колонны на корабле, она посылает полный шаттл ищеек — для обнаружения тех, кто несет за это ответственность.
I've received word from other Fifth Column on the ship she's sending a shuttle down filled with trackers to locate those responsible.
Твоя соседка, миссис Джордан, решила воспользоваться моими услугами в целях обнаружения ее кота.
Your neighbour Mrs Jordan has retained my services to help locate her cat.
Показать ещё примеры для «locate»...
обнаружение — sighting
— Второе обнаружение?
— Second sighting?
Возможное обнаружение.
Possible sighting.
Вероятное обнаружение беглеца.
Possible fugitive sighting.
Обнаружение НЛО, Нью-Йорк, 1942, множество показаний свидетелей о летающем устройстве, опустившемся в Атлантический океан, что означает, что не только записи из Месопотамии, но и...
UFO sighting, New York City, 1942, multiple witnesses report a flying machine diving into the Atlantic, which matches not only the Mesopotamian hieroglyphics but...
У нас ещё три доложенных обнаружения.
We've had three other reported sightings.
Показать ещё примеры для «sighting»...
обнаружение — body was found
Почему вы вчера написали сообщение Шейну Мэтерсу, всего через несколько часов после обнаружения тела?
Why did you text Shane Mathers, yesterday, just hours after the body was found?
После обнаружения тела кто-нибудь появлялся вблизи лаборатории?
Has anybody been in or out of that lab since the body was found?
Вы совершили покупку в ближайшем Волмарте за несколько часов до обнаружения тела.
You had a recent purchase from a nearby Walmart hours before the body was found.
Ребята из Полк Авеню допросили Джемму сразу же после обнаружения тела, но она сказала, что с тех пор они больше с ней не связывались, так что...
Polk Avenue interviewed Gemma immediately after Tim's body was found, but she said they haven't been in touch since, so...
здесь, на месте обнаружения тела, а также на месте убийства.
locally, where the body was found, and also at the murder site.
Показать ещё примеры для «body was found»...
обнаружение — sensor
Чакотэй, настройте наши дальние сенсоры на обнаружение сигнатур любых кораблей Федерации, кроме наших двух шаттлов.
Chakotay, calibrate our long-range sensors to scan for any Federation signature other than our two shuttlecraft.
Я ничего такого не вижу на сенсорах дальнего обнаружения.
I'm not picking it up on long-range sensors.
Установлены сотни датчиков системы обнаружения.
Hundreds more sensors installed.
Сержант Монтойя работала оператором средств обнаружения на беспилотниках в прошлом году.
Sergeant Montoya worked as a sensor operator in the UAV last year.
Обычная операция по обнаружению.
Simple sweep and sensor.
обнаружение — body
Ну, телефонные записи подтвердили, что звонок был совершён с таксофона рядом с местом обнаружения тела.
Well, the phone records confirm that the call came from a pay phone near where the body was found.
Расскажи, где в городе был газетный киоск, насколько он близко от места обнаружения тела.
Tell them where the newsagent's was in the town, how close to where the body was found.
Это было снято за час до обнаружения тела последней жертвы.
This was taken an hour before the last victim's body was found.
Исчезла незадолго до обнаружения Каспера.
Disappeared shortly before Caspere's body turned up.
Ваша машина была в нескольких кварталах от места обнаружения первой жертвы в ту же ночь, в пределах приблизительного времени смерти.
Your car was a couple of blocks away from where the first victim's body was found the same night, within an hour of the estimated time of death.
Показать ещё примеры для «body»...