обмен — перевод на английский

Быстрый перевод слова «обмен»

«Обмен» на английский язык переводится как «exchange».

Варианты перевода слова «обмен»

обменexchange

Ты мне дашь свой в обмен?
Would you give me yours in exchange?
Мы ведь ограничены в обмене валюты.
We Germans, you know, limited foreign exchange.
Простой обмен услугами.
A simple exchange of favors.
Знаете, обмен идеями, выставка цветов...
You know, exchange of ideas, floral displays.
Мы могли бы предложить полдюжины советских агентов в обмен на Джима.
We might offer as high as half a dozen Soviet agents in exchange forJim.
Показать ещё примеры для «exchange»...
advertisement

обменtrade

Обмен моей дружбы на 600 тысяч йен!
A trade of my friendship for 600,000 yen!
Безделушки для обмена!
Trinkets. Trade goods.
Соразмерный обмен, доктор.
An equitable trade, doctor.
Обмен проходит на последнем издыхании.
Sometimes a trade goes on the blink.
— Скажи ему, что один из нас будет там завтра для обмена.
Tell the General one of us will be there to trade tomorrow.
Показать ещё примеры для «trade»...
advertisement

обменreturn for

А я должен вам пятерку в обмен на информацию.
Five I owe in return for a little information.
Так как США — очень богатая страна, а Сан Маркос очень бедная, мы можем много чего дать вашей стране в обмен на вашу помощь.
Although the United States is a very rich country and San Marcos is a very poor one, there are a great many things we have to offer your country in return for aid.
Судья отменил приговор в обмен на обещание, что Мелиш не будет жить в своем квартале.
The judge suspended it in return for their promise that Mellish will not move into his neighbourhood.
Вы не забыли, что сделка состояла в том, что если мы пощадим вас и вашу ТАРДИС, то вы приведете нас к планете в обмен на смерть Доктора.
The bargain, you remember, was that if we spared you and your Tardis, you would lead us to this planet, in return for the death of the Doctor.
Я отдам вам руку своей дочери в обмен на Изабеллу.
Take the hand of Matilda in return for Isabella.
Показать ещё примеры для «return for»...
advertisement

обменswap

Мы сделаем обмен позже, сегодня вечером.
We do the swap later tonight.
Мы, скорее, предпочтем обмен.
We might prefer a swap.
Наши аукционеры одобрили объединение, включая обмен акций .
Our shareholders have given basic approval for the merger, including the stock swap.
Не слишком выгодный обмен. Но это лучше, чем ничего.
Not much of a swap but better than nowt.
Нам тоже нужно утроить обмен.
We should swap too.
Показать ещё примеры для «swap»...

обменmetabolism

— Что, Стив, нарушен обмен веществ?
— What is it, a metabolism problem? — Metabolism.
Мой обмен веществ есть пять раз в день.
My metabolism eats fýve times a day.
Да и скоро предстоит кормить еще один обмен веществ.
Besides, there might be another metabolism to feed here.
Да у тебя обмен веществ должен быть как у шмеля!
Man, oh, man, you must have the metabolism of a bumblebee.
Какой у них обмен веществ?
What kind of metabolism do they have?
Показать ещё примеры для «metabolism»...

обменmetabolic

Когда мы ранены, наш обмен веществ замедляется, позволяя телу исцелить себя.
When my species is injured our metabolic rate slows until our body can heal itself.
Два миллиграмма триазолама внутрь каждые семь часов — это безопасный сон с минимальной скоростью обмена веществ.
Two mg of oral triazolam... Every seven hours induces a safe sleep state and a minimal metabolic rate.
Если мы сможем полностью восстановить обмен веществ без вреда тканям, мы сможем замораживать людей на тысячи лет и возвращать к жизни.
If we can accomplish total metabolic arrest with no tissue damage... we will be able to freeze people for thousands of years and bring them back to life.
Может быть, что-то с обменом веществ?
What about something metabolic?
Позитронно-эмиссионная томограмма покажет любые изменения обмена веществ в коре головного мозга. Прогоните его через неё.
PET scan will reveal any change in metabolic activity in the cerebral cortex, run him through.
Показать ещё примеры для «metabolic»...

обменsharing

Это фильм не об обмене файлами.
This is not a film about sharing files.
Это означает, что, борясь с обменом файлами, индустрия развлечений борется с фундаментальной структурой Интернета.
What this means is that in fighting file sharing the entertainment industry is fighting the fundamental structure of the internet.
Если битва против обмена уже проиграна и средства связи более не роскошь — как изменится общество?
If the battle against sharing is already lost — and media is no longer a commodity — how will society change?
Обмен — это всё.
Sharing is everything.
Обмен?
Sharing?
Показать ещё примеры для «sharing»...

обменswitch

Может, договоримся об обратном обмене телефонов?
Maybe we ought to arrange to switch our phones back.
Он придумал мощный план с обменом Президента.
He came up with a water tight plan to make the switch.
Ты говоришь, что Гуанмин обманул меня всего лишь с помощью обмена доспехами?
Are you saying that Guangming deceived me with nothing more than a switch of armor?
Произведите обмен.
Make the switch.
Обмен происходит во время дождя.
You said you switch bodies when it rains.
Показать ещё примеры для «switch»...

обменbarter

Для обмена?
For barter?
Мы используем их для обмена.
We use these to barter for our daily needs.
Передайте излишки и сообщите о своих потребностях для внутреннего обмена между вортексами.
Submit surpluses and needs for inter-Vortex barter and exchange.
Может для торговли или обмена.
Perhaps to use in trade, in barter.
Окампа используют его для обмена?
The Ocampa use it for barter?
Показать ещё примеры для «barter»...

обменchange

И много есть на обмен?
I must change from now on.
Время перемен — время для обмена.
Time for change.
Это вызвало ваш временный обмен способностями с Сью.
It took him temporarily the to change of powers with Sue.
В таком случае это будет... всего 4 миллиарда и обмен.
So that that way it would only be... $4 billion and change.
Обмен коучами объявляют здесь.
I will announce each change of coach.
Показать ещё примеры для «change»...