нырнём — перевод на английский

Быстрый перевод слова «нырнём»

«Нырнуть» на английский язык переводится как «dive» или «plunge».

Варианты перевода слова «нырнём»

нырнёмdive

Нырну на 30 метров!
I dive 30 meters.
— Хочу нырнуть с той скалы.
— I want to dive off those rocks!
— Что? — Нырнуть в море так быстро, как только сможем.
Dive in the sea as quickly as we can.
Я вспомнил, как королевская рыба нырнула.
Remember the queen fish dive.
Или ты нырнешь за мной?
Or would you dive in after me?
Показать ещё примеры для «dive»...
advertisement

нырнёмplunge

Мы нырнем в нее, только для того чтобы появиться где-нибудь в невообразимо странном времени и месте.
We would plunge down to emerge in some unimaginably exotic time and place.
Пойдемте, Люсьен. Вместе нырнем в мутные воды Нила.
Come plunge into the muddy waters of the Nile.
После такого несколько двусмысленного сообщения давайте поглубже нырнём в пучину Всеобщего Заблуждения.
And so with that rather obscure piece of information, let's plunge yet deeper into General lgnorance.
И вот, когда вы с Лилой попрощались, крепким языкопожатием. Мы нырнули в огромную червоточину. Дабы навсегда исчезнуть.
And so, as you and Leela kissed goodbye in a tender display of tonguesmanship, we plunged into a massive wormhole, never to be seen again.
«Нырнул в ледяную воду, рискуя по меньшей мере принять ужасную смерть.»
«Plunged into the icy waters, risking at the very least, a terrifying death.»
Показать ещё примеры для «plunge»...
advertisement

нырнёмwent

Чарли нырнул туда вниз, чтобы мы все могли спастись.
Charlie went down to that place so we could all be rescued.
Когда вы трое нырнули в воду, когда вы перешли из бессознательного состояния в состояние сверхсознания...
When the three of you went under the water, when you crossed from unconsciousness to a kind of superconsciousness...
Я нырнул за ними в дренажный тоннель.
I went after them into this drainage tunnel.
Я нырнул прям туда.
I mean, I went right in.
Я не видел его лица. Началась стрельба, я нырнул под машину, а потом все стихло.
The shooting started, and I went under the car,
Показать ещё примеры для «went»...
advertisement

нырнёмjumped

Этот идиот нырнул!
That idiot jumped!
Мой сын нырнул вот отсюда.
My son jumped from here.
Ситуация накалилась, я и нырнул, всего на 2-3 дня раньше, чем нужно.
I felt the heat and I jumped, and it was like two days, three days early.
Если остальные парни нырнут в Бенгальский залив и попытаются доплыть до Шри-Ланки, ты тоже поплывешь с ними?
If the other guys jumped in the Bay of Bengal and tried to swim to Sri Lanka, would you?
Все, что я могу сказать: я нырнул туда и вытащил ее, сделал искуственное дыхание, но было слишком поздно.
All I know is I jumped in, pulled her out, did mouth-to-mouth, but it was too late.
Показать ещё примеры для «jumped»...

нырнёмducked into

Он только что нырнул в переулок между 37-й и 38-й.
He just ducked into an alley between 37th and 38th.
Думаю, он нырнул в подворотню, чтобы подсчитать улов.
I think he ducked into the driveway to count his loot.
Вот сюда он нырнул.
That's where he ducked into.
Он нырнул в пищу-шоу.
He might've made us. He ducked into a peep show.
И вот тогда я нырнул в этот шкаф.
And that's when I ducked into that closet.
Показать ещё примеры для «ducked into»...

нырнёмswim

— Хорошо. Я только нырну еще раз.
Just let me swim a little more.
Как говорится, в тихом омуте черти водятся, и я хочу нырнуть в этот омут с головой.
They say that still waters run deep, and I want to swim in yours.
Жаль, что я не могу нырнуть в глубину этих глаз.
I wish I could swim inside them.
Нам придется нырнуть на дно пруда, чтобы добраться до туннеля.
We have to swim under the pond to get to the tunnel.
Мы нырнем и будь что будет.
We swim and hope for the best.
Показать ещё примеры для «swim»...

нырнёмdip

Готовы ещё разок нырнуть?
Ready for another dip?
Я имею в виду парней, от которых я скорее нырну в аммиак, чем позволю им находится рядом со мной.
I mean guys that I have to dip in ammonia before I'd let them anywhere near me.
Быстро нырнуть разок, и он наш.
One quick dip, and it's ours.
Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут
Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface.
А теперь, с вашего позволения, пойду-ка я нырну.
Now, if you'll excuse me, it's time for my dip.
Показать ещё примеры для «dip»...