нужно извиняться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужно извиняться»
нужно извиняться — need to apologize
— Не нужно извиняться.
— There"s no need to apologize.
— Не нужно извиняться.
— No need to apologize.
Не нужно извиняться.
Uh, no need to apologize.
Не нужно извиняться.
No need to apologize.
Не нужно извиняться, дорогая.
No need to apologize, dear.
Показать ещё примеры для «need to apologize»...
advertisement
нужно извиняться — have to apologize
А теперь оказывается, что мне за это нужно извиняться.
Now it is, apparently, something I have to apologize for.
Слушай, тебе не нужно извиняться.
Listen, Ross, you don't have to apologize.
Не нужно извиняться.
— You don't have to apologize.
О, да ладно, тебе не нужно извиняться.
— No, you don't have to apologize.
Ребята, полагаю, что вы хорошо знаете Тома, так что мне не нужно извиняться за его поведение, так?
You guys know Tom really well, So I don't have to apologize for his behavior, right?
Показать ещё примеры для «have to apologize»...
advertisement
нужно извиняться — be sorry
Тебе не нужно извиняться.
You don't have to be sorry.
— Шу, тебе не нужно извиняться.
Shu, you don't have to be sorry.
— Не нужно извиняться.
You don't have to be sorry.
Не нужно извиняться.
You don't have to be sorry.
— Не нужно извиняться.
— You don't have to be sorry.
Показать ещё примеры для «be sorry»...
advertisement
нужно извиняться — need to apologise
Не нужно извиняться.
— No need to apologise.
Не нужно извиняться.
No need to apologise.
— Не нужно извиняться.
No need to apologise.
Не нужно извиняться, дорогая.
No need to apologise, dear.
— Вам не нужно извиняться.
— There's no need to apologise.
Показать ещё примеры для «need to apologise»...
нужно извиняться — need to be sorry
Мне не нужно извиняться.
No need to be sorry.
Не нужно извиняться, и ты права.
You don't need to be sorry, and you're right.
Тебе не нужно извиняться.
You don't need to be sorry.
Не нужно извиняться.
Oh, there's... there's no need to be sorry.
Не нужно извиняться.
You don't need to be sorry.
Показать ещё примеры для «need to be sorry»...
нужно извиняться — apology necessary
Не нужно извиняться.
No apology necessary.
— Не нужно извиняться.
No apology necessary.
Нет, не нужно извиняться.
No apology necessary.
Не нужно извиняться.
No apologies necessary.
Не нужно извиняться.
No apologies necessary. I think we're all cool.
Показать ещё примеры для «apology necessary»...
нужно извиняться — have to apologise
Хорошая новость — это значит, что мне не нужно извиняться.
And the good news is that this means I don't have to apologise.
Вам не нужно извиняться.
you don't have to apologise.
Тебе не нужно извиняться, Жульен.
You don't have to apologise, Julien.
Не нужно извиняться.
Don't apologise.
Нет , не нужно извиняться.
Don't be sorry. Why should you apologise?