нужно доказать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно доказать»

нужно доказатьneed to prove

Мне нужно доказать, что я с ней справляюсь.
I need to prove that I can do this job.
Тебе все еще нужно доказать свою преданность!
You still need to prove your loyalty.
Мне нужно доказать верность шерифу, показать, что я могу защитить её.
I need to prove my loyalty to the Sheriff, show I can protect her.
Мне просто нужно доказать это.
I just need to prove it.
Им нужно доказать сговор между тобой и криминалистической лабораторией.
They need to prove collusion between you and the crime lab.
Показать ещё примеры для «need to prove»...
advertisement

нужно доказатьhave to prove

Мне нужно доказать, что там было что-то еще, иначе Кайл может идти.
I have to prove that there was something else or Kyle will walk.
Мне нужно доказать, что тюремный госпиталь несет ответственность за гепатит.
Um... I have to prove that the hospital is responsible for the hepatitis.
Нам нужно доказать обратное.
We have to prove him wrong.
И второе, нам нужно доказать, что эти обвинения планировались для того, чтобы выиграть голосование.
And second, we have to prove this accusation was intended to throw the proxy vote.
Нам всё равно нужно доказать, что Инман убил Пэриша.
We still have to prove that Inman killed Parish.
Показать ещё примеры для «have to prove»...
advertisement

нужно доказатьneed proof

Нам нужно доказать, что его убили.
We need proof he was murdered.
Нам по-прежнему нужно доказать наличие токсина в ее организме, что именно это было, и когда ее отравили.
We still need proof the drug was in her system, what it was, and when she was poisoned.
Мне нужно доказать его вину, быстро.
I need proof of his guilt — fast.
Он спит с «Триадой» и конечно же, связан с беженцами, но нужно доказать, что он убил Ву, чтобы сорвать соглашение.
He's in bed with the Triads and definitely linked to the refugees. But I need proof that he took out Wu to kill the trade agreement.
Нам нужно доказать, что это был временный телефон Алана.
We need proof it was Alan's burner phone.
Показать ещё примеры для «need proof»...
advertisement

нужно доказатьgot to prove

Мне нужно доказать определенные утверждения, но я не могу этого сделать, не потратив денег.
There's certain things I've got to prove and I can't do that not spending money.
Да, но теперь нам нужно доказать, что Томми тоже этого не делал.
Yeah, but now we got to prove Tommy didn't either.
Ему нужно доказать, что это ты спустил курок.
He's got to prove you pulled the trigger.
Ведь нам нужно доказать, что он не ненавидят друг друга.
Because we've got to prove they both don't hate each other.
Нужно доказать, что это сработает.
We got to prove this works.
Показать ещё примеры для «got to prove»...

нужно доказатьshow

Ее нужно доказать .
You have to show it.
Адвокату Эллиса только и нужно доказать, что у Грега были доступ и возможность.
Ellis's attorney only has to show access and opportunity to implicate Greg.
Мило. Чтобы пойти этим путем, нужно доказать, что Салли была знакома с Арчи до дня убийства.
If you want to prosecute that successfully, you'll have to show that Sally knew Archie before that Sunday.
Нужно доказать, что он спал во время важных моментов.
You have to show he was sleeping during the important parts.
А я ей повторяю, мы пока не можем светить деньгами, сначала нужно доказать, что они получены законным путем... особенно с учетом того, что у него нет страховки.
I keep telling her, man, we can't show this legit money yet, man... especially since he ain't got no insurance.