got to prove — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got to prove»

got to proveдокажешь

What have you got to prove that you're telling the truth?
Чем докажешь, что правду говоришь?
This is where you get to prove your dedication to the cause, darlin'.
Вот как ты докажешь свою преданность к этому делу, дорогая.
This is where you get to prove your dedication to the cause.
Вот как ты докажешь свою преданность к этому делу,
If we don't find the boy soon, you'll get to prove that.
Если мы не найдем мальчишку быстро, ты докажешь это.
We got to prove that Frank is your dad.
Надо доказать, что Фрэнк — твой отец.
Показать ещё примеры для «докажешь»...
advertisement

got to proveдолжен доказать

You got to prove yourself.
Ты должен доказать.
Oh, what, I got to prove myself?
О, что я должен доказать?
You've got to prove it, Thorn.
Ты должен доказать, Торн.
Who's he got to prove anything to?
Кому он должен доказать?
I've got to prove to them that I'm not.
Я должен доказать, что это не так.
Показать ещё примеры для «должен доказать»...
advertisement

got to proveнужно доказать

How many times I got to prove myself to you?
Сколько раз мне нужно доказать, что я — это я?
We got to prove this works.
Нужно доказать, что это сработает.
There's certain things I've got to prove and I can't do that not spending money.
Мне нужно доказать определенные утверждения, но я не могу этого сделать, не потратив денег.
Yeah, but now we got to prove Tommy didn't either.
Да, но теперь нам нужно доказать, что Томми тоже этого не делал.
He's got to prove you pulled the trigger.
Ему нужно доказать, что это ты спустил курок.
Показать ещё примеры для «нужно доказать»...
advertisement

got to proveдолжны доказать

Now we just got to prove that it was Basderic.
Теперь мы просто должны доказать, что это сделал Басдерик.
— Grandma. We got to prove Jury spoke to Lin.
Мы должны доказать, что Джури говорил с Лином.
WE'VE GOT TO PROVE THAT WHEN THIS KID DIDN'T GET WHAT HE WANTED, HE DECIDED TO USE THE LAW IN ORDER TO GET EVEN.
Мы должны доказать, что когда этот парнишка не получил того, чего хотел, он решил свести счёты в суде.
We're happy with a draw and we've got to prove everybody right that it was a good draw for us.
Мы рады, что сыграли вничью. Но мы должны доказать, что в этой ничье — мы победили!
Listen, this jamoke is giving our money to terrorists, and we've got to prove it.
Слушай, этот кретиноза отдаёт все ваши деньги террористам и мы должны это доказать.

got to proveпридётся доказать

But you've got to prove that you're living in an unstable environment.
Но тебе придётся доказать, что ты живёшь в неблагоприятной обстановке.
You've still got to prove that print belongs to a finger that doesn't exist any more.
Но все равно придется доказать, что это отпечаток пальца которого больше нет.
You've got to prove it isn't real.
Придётся доказать, что это выдумка.
Means I get to prove you wrong.
Значит, мне придется доказать, что ты не прав.
You get to prove you're the better man in front of our associates.
Тебе придется доказать, что ты лучший перед нашими сотрудниками.