нужна минутка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужна минутка»

нужна минуткаneed a minute

— Мне нужна минутка, Грей.
— Just... I need a minute, Grey.
О, замечательно. Вы ребята знаете что хотите или вам нужна минутка?
You guys know what you want, do you need a minute?
Мне просто... нужна минутка, чтобы все осознать.
I just... need a minute to clear my head.
Мне нужна минутка подумать.
I need a minute to think.
Мне нужна минутка.
I need a minute.
Показать ещё примеры для «need a minute»...
advertisement

нужна минуткаneed a moment

— Мне просто нужна минутка.
— I just need a moment.
Вам нужна минутка, Уолтер?
Do you need a moment, Walter?
Мне и Рэю нужна минутка.
Ray and I need a moment.
Вам просто нужна минутка, чтобы понять, что это правильный выбор.
You just need a moment to realize that this is the right thing to do.
Мне просто нужна минутка.
I just, uh, need a moment.
Показать ещё примеры для «need a moment»...
advertisement

нужна минуткаjust need a minute

А сейчас... мне нужно минутку наедине со своей командой.
Right now I... I just need a minute alone with my team.
Мне нужна минутка.
Uh, I just need a minute.
Мне нужно минутку отдохнуть... И немного воды.
I just need a minute... and some water.
Пап, тебе бывает, нужна минутка покоя?
Dad, don't. Didn't you ever just need a minute?
нужна минутка.
Just need a minute.
Показать ещё примеры для «just need a minute»...
advertisement

нужна минуткаminute

А может ей просто нужна минутка, чтобы переварить информацию.
Well, maybe she just needs to absorb the information for a minute.
Офицер Данн, мне нужна минутка.
Officer Dunn, give me a minute.
Сью, думаю Родерику нужна минутка отдыха.
Sue, I think Roderick needs to rest for a minute.
Мне нужна минутка, чтобы найти Джорджа, а потом жди нас, ФлориБама!
It'll only take me a minute to find George, and then FloriBama here we come!
Мои палестинские друзья дали понять, что поставки не проблема. Но им нужна минутка, чтобы придумать, как достать более одной партии сразу.
My Palestinian friends made it sound like supply wasn't an issue, but, uh, gonna take them a minute to figure out how to get more than one in at a time.
Показать ещё примеры для «minute»...

нужна минуткаneed a second

Мне нужна минутка.
I just need a second.
Мне нужна минутка, когда я возвращаюсь домой.
I need a second when I walk in the door.
Но мне нужна минутка.
I just need a second.
Мне просто нужна минутка.
I just need a second.
Мне нужна минутка, вот и всё.
I need a second, that's all.
Показать ещё примеры для «need a second»...