need a moment — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «need a moment»

need a momentнужна минутка

— I just need a moment.
— Мне просто нужна минутка.
Do you need a moment, Walter?
Вам нужна минутка, Уолтер?
Ray and I need a moment.
Мне и Рэю нужна минутка.
You just need a moment to realize that this is the right thing to do.
Вам просто нужна минутка, чтобы понять, что это правильный выбор.
I just, uh, need a moment.
Мне просто нужна минутка.
Показать ещё примеры для «нужна минутка»...
advertisement

need a momentнужно время

You guys ready to order or do you need a moment?
Вы уже выбрали или еще нужно время?
I just need a moment.
Мне просто нужно время.
Do you need a moment to gather yourself?
Вам нужно время прийти в себя?
I need a moment to consider your counsel.
Мне нужно время подумать над вашим советом.
— Do you need a moment, Ms. Swift?
Вам нужно время, мисс Свифт? — Нет.
Показать ещё примеры для «нужно время»...
advertisement

need a momentнужно поговорить с

I need a moment alone with Teddy.
Мне нужно поговорить с Тедди.
I need a moment with Jamal.
Мне нужно поговорить с Джамалем.
I need a moment with my lawyers.
Мне нужно поговорить с моими адвокатами.
I need a moment with Mrs. Powell.
Мне нужно поговорить с миссис Пауэлл.
I need a moment with your wife.
Мне нужно поговорить с вашей женой.
Показать ещё примеры для «нужно поговорить с»...
advertisement

need a momentнужна минута

Because I really need a moment or two without you.
Потому что мне действительно нужна минута или две без тебя.
You two need a moment?
Вам двоим нужна минута?
I just need a moment to change into something more comfortable.
Мне лишь нужна минута, чтобы переодеться во что-нибудь поудобнее.
Uh, I-I need a moment to actually confer with my...
Мне нужна минута, чтобы обсудить это с моим...
I don't need a moment.
Мне не нужна минута.
Показать ещё примеры для «нужна минута»...

need a momentна минутку

We just need a moment.
Всего на минутку.
I need a moment.
На минутку.
I just need a moment with you.
Можно вас на минутку.
I need a moment, ma'am.
Мэм, я на минутку.
I'll need a moment with Mr Coates first.
Я задержу на минутку мистера Коутса.
Показать ещё примеры для «на минутку»...

need a momentнужно

I need a moment alone with Reg.
Мне нужно поговорить с Реджем наедине.
I need a moment, just a moment to talk to him, if I had a moment, if we were alone...
Мне нужно совсем немного времени поговорить с ним.
II need a moment to confer with my client.
Мне нужно обсудить это с клиентом.
I think I need a moment to, uh, consult with my best man.
Мне нужно посоветоваться с лучшим другом.
I don't need a moment.
Мне это не нужно.
Показать ещё примеры для «нужно»...

need a momentнужно немного времени

Mother just needs a moment to herself.
Маме нужно немного времени для себя.
Mr. Sweeney, do you need a moment?
Мистер Суини, Вам нужно немного времени?
I just need a moment with this chair. You know... to say good-bye.
Мне просто нужно немного времени, чтобы, ну знаете, попрощаться с этим крслом.
I just need a moment.
Мне просто нужно немного времени.
The champagne needs a moment to chill.
Нужно немного времени, чтобы шампанское остыло.
Показать ещё примеры для «нужно немного времени»...

need a momentдайте мне минутку

Okay, now, you just need to know, I just need a moment...
Так, вы должны знать, дайте мне минутку...
I need a moment.
Дайте мне минутку.
I need a moment. (SOBBING)
Дайте мне минутку.
I need a moment.
Дай мне минутку.
I need a moment in private, Mark.
Дай мне минутку, Марк.
Показать ещё примеры для «дайте мне минутку»...

need a momentнужно побыть одному

I just need a moment.
Мне нужно побыть одному.
I need a moment alone, Abe.
Мне нужно побыть одному, Эйб.
Do you need a moment alone or you want to talk about it or...
Нужно побыть одному или хочешь об этом поговорить или...
She needed a moment alone.
Ей нужно побыть одной.
I need a moment with her, okay?
Мне нужно побыть с ней.
Показать ещё примеры для «нужно побыть одному»...

need a momentнужно побыть наедине

I just needed a moment alone with my thoughts.
Мне просто нужно побыть наедине со своими мыслями.
I need a moment alone with my boyfriend.
Мне нужно побыть наедине с моим парнем.
David... young ethnically ambitious woman, I need a moment alone with my intended.
Дэвид... юная жаждущая этнического равенства женщина, мне нужно побыть наедине с моей суженой.
I just need a moment to myself, just to clear my head.
Мне нужно побыть наедине с собой, прочистить голову.
We need a moment alone.
Нам нужного побыть наедине.