нуждающимся — перевод на английский

Быстрый перевод слова «нуждающимся»

«Нуждающийся» на английский язык переводится как «needy» или «in need».

Варианты перевода слова «нуждающимся»

нуждающимсяneedy

Позвольте попросить у вас прощения. Прошу, примите мой взнос для бедных и нуждающихся на сумму... э...
I beg your pardons, and please accept my pledge to the needy for...
Мадам, помогите нуждающимся на Рождество.
Madam? Help the needy at Christmas?
Ты так добр, помогаешь нуждающимся.
You are so good to help the needy.
Нуждающихся друзей.
Needy friends.
Не должна помогать нуждающейся семье?
Not help a needy family?
Показать ещё примеры для «needy»...
advertisement

нуждающимсяneed

Оказывать внимание богатым мужчинам, нуждающимся в небольшой компании.
Attending to wealthy men in need of a little company.
Очень важно, чтобы чаша служила нуждающимся.
It is important that the bowl goes to someone of great need.
Я всегда помогаю друзьям, нуждающимся в помощи.
I always like to help a friend in need.
Вы старались помочь людям, нуждающимся в этом.
You were trying to help people in need.
Сестра убитая вампиром, поглощенная И нуждающаяся в отмщении...
Sister murdered by a vampire. Consumed with the need for revenge.
Показать ещё примеры для «need»...
advertisement

нуждающимсяpeople in need

Да, мне очень нравится помогать нуждающимся.
Yeah, I kind of became obsessed with helping people in need.
— Всем нуждающимся.
— All people in need.
Только хороших людей, нуждающихся в помощи.
Just some good people in need.
Из-за огромного числа нуждающихся мы не можем позволить, чтобы какой-нибудь излишек остался без дела. Вы же понимаете?
Regarding the huge number of people in need we can't allow any surplus to waste, you understand it, sir?
Мы не поворачиваемся спиной к нуждающимся.
We don't turn our backs on people in need.
Показать ещё примеры для «people in need»...
advertisement

нуждающимсяdesperate

Успех этого товара зависит от людей ограниченных, поверхностных, самовлюбленных, жадных и нуждающихся во внимании.
The success of this product depends on people being shallow, superficial, self-obsessed, greedy and desperate for attention.
И, нет, я выглядел... я вспомнил об этом и, если честно, я выглядел крайне нуждающимся в твоём расположении.
And, no, I looked very... I looked back at it and to be honest, I looked desperate for your affections.
К тому же, есть много напуганных, отчаянно нуждающихся в информации.
Also, there are a lot of very scared people out there and they're desperate for information.
Кто-то так отчаянно нуждающийся в деньгах, что могла пойти на все ради победы.
Someone so desperate for prize money, she'd do anything to win.
Такой нуждающийся в поощрении.
So desperate for approval.
Показать ещё примеры для «desperate»...

нуждающимсяpeople

Это конспиративный дом... для людей, нуждающихся в нашей защите.
So, this is a safe house... we use for people in protective custody.
До этого я никогда бы не подумал, что вокруг так много нуждающихся
I never realised how many people there are
У меня хватает людей, нуждающихся в помощи на дороге.
I've got plenty of people to help on the interstate.
Ну, Лана, даже в Смолвилле миллиона нуждающихся не наберется.
Well, lana, there's not even a million people in smallville.
Ещё больше нуждающихся в нашей помощи-больше номеров, и как много из них выдаст машина из-за того, что мы спасли жизнь одного человека?
We have more people to help-— more numbers. and how many of those numbers will come up Because we saved one man's life?
Показать ещё примеры для «people»...

нуждающимсяcharity

Больница для нуждающихся неподалеку от собора.
The charity hospital down near the cathedral.
Больница для нуждающихся?
The charity hospital?
Я имею в виду, сначала я был, человеком нуждающимся в помощи.
I mean, at first, I was a charity case.
Ты человек нуждающийся, согласен, но не я твоя опора.
You're a charity case all right, but not one I'm supporting.
Ты должен побывать у цадика. Цадик гарантировал, что тот, кто побывает у него на Рош-ашана, братишка, прочтет Тикун а-клали, бросит мелочь в копилку для нуждающихся, будет оправдан Высшим Судом.
You must visit the Rabbi's grave on new year's eve, read the 10 Psalms, and give to charity to be acquitted on Judgment Day.
Показать ещё примеры для «charity»...