нравятся большие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нравятся большие»

нравятся большиеlike it better

Я хочу знать — чьи тебе нравятся больше?
Which one do you like better?
Какая трость нравится больше?
Which cane do you like better?
Скажи, папа. Тебе кто нравится больше?
Hey, Daddy, which one do you like better?
Какой тебе нравится больше?
Which do you like better?
Какое платье тебе нравится больше?
Which dress do you like better?
Показать ещё примеры для «like it better»...
advertisement

нравятся большиеlike you more

Ты мне нравишься больше, чем друг.
I like you more than as a friend.
Но ты мне нравишься больше.
But I like you more.
Дорогая Перл, а может, если люди уважали бы вас чуть меньше, вы бы им нравились больше.
Dear Pearl, I wonder, perhaps, if people respected you a little less, they might like you more.
Почему всем мужчинам вокруг меня ты нравишься больше, чем я?
Why do all the men in my life like you more than me?
Если что, такой ты мне нравишься больше.
If anything, it makes me like you more.
Показать ещё примеры для «like you more»...
advertisement

нравятся большиеliked you better

Мне вы нравились больше в вашем платье, Доктор.
I liked you better in your dress, Doctor.
Я думаю, ты мне нравился больше, когда просто хотел всех поколотить.
I think I liked you better when you just wanted to hit people.
Ты мне нравилась больше, когда заставляла нас пробовать на нём все эти жуткие лекарства.
I liked you better when you were coming up with wacky drugs for us to try.
Ты мне нравился больше, когда просто бил людей своей палкой.
I think I liked you better when you just hit people with your stick.
Раньше ты мне нравилась больше.
I liked you better before.
Показать ещё примеры для «liked you better»...
advertisement

нравятся большиеlike big

Женщинам нравятся большие буфеты.
Women like big cupboards.
Похоже тебе нравятся большие неприятности.
Looks like big trouble.
Я надеюсь, тебе нравятся большие груди, потому что мои такие большие, что этот крошечный бюстгальтер едва может их удержать.
I hope you like big breasts because mine are so big, this itty bra can barely contain them.
Мне нравятся большие трусы, а эти — самые большие.
I like big pants, and those were the biggest.
Мне нравятся большие мужчины.
I like big men.
Показать ещё примеры для «like big»...

нравятся большиеprefer

Мне эта нравится больше, чем вариант в Вене.
I prefer it to the version in Vienna.
Мне кажется, что теперь негры мне нравятся больше!
I think I prefer black now.
Мне мой образ нравится больше.
I personally prefer my look.
Только мистеру Карсону Альфред нравится больше, остальным — нет.
Mr Carson may prefer Alfred, but nobody else does.
В Лондоне мы садимся за стол, когда вся работа закончена, и мне это нравится больше.
In London we eat last thing, when all the work is done, and I prefer it.
Показать ещё примеры для «prefer»...

нравятся большиеliked

— Австрийские обычаи мне нравятся больше.
I liked the Austrian way better. So did I.
Каталог с карточками мне нравились больше.
I liked the card catalogs better.
— Раньше мне нравилось больше.
I liked you the old way.
Я всегда спрашивал умирающих, что им нравилось больше всего.
I always asked the dying what they liked best about living.
Наш старый дом мне нравился больше.
I liked our old apartment better.
Показать ещё примеры для «liked»...

нравятся большиеfavorite

Вот это мне нравится больше всего на свете.
This is my favorite thing ever.
Этот момент мне нравится больше всего.
— You see this? This is my favorite part.
Он тебе нравится больше всех моих бывших мужей?
Is he your favorite of all my husbands?
Такое ему нравится больше всего.
That's his favorite.
Джоан волосатая грудь нравится больше.
Whoo-hoo! Hairy chest is Joanne's favorite.
Показать ещё примеры для «favorite»...

нравятся большиеlike most

Джулиус, знаешь, что мне нравится больше всего?
Julius, you know what I like most of all?
Знаешь, у меня была куча идей насчет свадьбы, но ей не нравится большая часть из них.
You know, I had a bunch of ideas for the wedding, and she didn't like most of them.
Голубые, они мне нравятся больше всех.
The blue ones, that's what I like most.
Это то, что мне нравится больше всего в Вас.
It's what I like most about you.
Это то, которое вам нравится больше всего сейчас?
This one is the one you like the most for now?
Показать ещё примеры для «like most»...

нравятся большиеliked more

Некоторые из них им нравились больше.
Some of them, they liked more.
Некоторые из детей им нравились больше.
Some of the kids they liked more.
ты ей нравишься больше
I think she probably likes you more than me.
Публике это нравится больше.
The viewing public likes that more.
Ты мне нравилась больше, когда не работала.
I liked it more when you didn't work.
Показать ещё примеры для «liked more»...

нравятся большиеlove the most

Знаешь, что мне нравится больше всего?
You know what I love most?
Думай о том, что тебе нравится больше всего, так можно перетерпеть боль.
Think about what you love most, so overcomes you pain.
Что тебе нравится больше всего?
How about the thing you Love the most?
Но знаешь, что мне нравится больше всего?
But you know what I love the most?
Вот что мне в Щупальце нравится больше всего — так это то, что мне не нужно больше самому справлять нужду!
What i love most about the tentacle is that I don't need to move my bowels anymore!