like most — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «like most»

like mostкак и большинство

Like most mines.
Как и большинство шахт.
Like most of us.
Как и большинство из нас.
Like most students here.
Как и большинство студентов здесь.
Like most catatonics, he probably hears every word we say... but refuses or is unable to respond.
Как и большинство кататонических больных он, наверно, слышит каждое слово но либо не хочет, либо не может ответить.
Like most jobs, mine involves many other people, people it is my job to hire, to train, and to inspire because when you have good employees it makes you look good.
Как и большинство работ, моя подразумевает общение с людьми. Люди — моя работа. Нанимать, обучать, вдохновлять, ведь если работники хорошие, у тебя тоже все будет хорошо.
Показать ещё примеры для «как и большинство»...
advertisement

like mostбольше всего нравится

Apart from bullfighting, what do you like the most?
А кроме быков, что тебе больше всего нравится?
You know what I like most here? No.
Ты знаешь, что мне больше всего нравится в этом доме?
This color I like the most.
А вот этот цвет мне больше всего нравится.
What would you say you like most about Puerto Rico?
Что больше всего нравится в Пуэрто Рико?
That's what I like most about being a chef.
Вот почему мне больше всего нравится быть шеф-поваром.
Показать ещё примеры для «больше всего нравится»...
advertisement

like mostбольше всего я люблю

What I like most of all about her is her optimism.
Больше всего я люблю в ней то, что она оптимистка.
And what I like the most...
А больше всего я люблю...
What I like the most, are seagulls.
Больше всего я люблю чаек.
The thing that hurts the most, is the person I like the most... doesn't need me at all
Более всего мне причиняет боль то, что одному человеку, которого я люблю больше всех, я не нужна совсем.
The thing that hurts the most is the person I like the most doesn't need me at all.
Более всего мне причиняет боль то, что одному человеку, которого я люблю больше всех, я не нужна совсем.
Показать ещё примеры для «больше всего я люблю»...
advertisement

like mostбольше всего понравилось

What I like most... was instead of making Sean look bad... you made yourself look like a jackass.
Что мне понравилось больше всего, это — то... что вместо того, чтобы заставить Шона выглядеть плохо... вы заставили себя выглядеть дураком.
What part did you like the most?
Что вам понравилось больше всего?
Do you know what I liked most about today?
Вы знаете что мне больше всего понравилось сегодня?
Bachelor number one. What would I like most about you?
Участник номер 1, что бы мне в тебе больше всего понравилось?
So which one did you like the most, huh?
Так какая из них тебе понравилась больше всего, а?
Показать ещё примеры для «больше всего понравилось»...

like mostпохоже на большинство

— Sounds like most people I know.
Похоже на большинство моих знакомых.
Sounds like most of my dates.
Очень похоже на большинство моих свиданий.
I think you'll find this is not like most public schools.
Думаю, вы поймете — это место не похоже на большинство государственных школ.
You're not like most marketing executives, are you, Tim?
Ты вроде как не похож на большинство рекламных директоров, так, Тим?
We're not like most couples, Moz.
Мы не похожи на большинство пар, Моз.
Показать ещё примеры для «похоже на большинство»...

like mostпохоже

Seems like most everything used to be something else, yes?
Похоже, уже почти ничего не используется... по старому назначению, не так ли?
This is like the most exercise you guys have gotten all year.
Похоже, для вас это — единственное серьёзное испытание за прошедший год, а, парни?
Not that he'll change his ways much, if he's like most men.
Если он похож на других мужчин, то его привычки не сильно изменятся.
Well, I've never been accused of being like most people.
Что ж, мне вообще никогда не говорили, что я похож на остальных.
You look like the most handsome groom in the world.
Ты похож на самого красивого жениха в мире.

like mostпочти

Like most of what goes on round here.
Как почти все, что здесь происходит.
And like most things American, they've eaten the natives... but they've still got room for more.
И как почти все американцы, они сожрали аборигенов но приберегли место еще для кое-кого.
And that's really what adulthood is like most of the time.
Это и есть зрелость, почти постоянно.
And like most every other newspaper on Earth, it's financed by its advertising.
И почти каждая газета на планете Земля, финансируется за счет рекламы.
He is like this most of the time.
Он такой почти все время.