норм — перевод на английский

Быстрый перевод слова «норм»

«Норма» на английский язык переводится как «norm» или «standard».

Варианты перевода слова «норм»

нормnorm

И норму выполняю не хуже.
And I fulfil my norm.
Юнец, с его энтузиазмом, который восстает против принятой нормы, потому что так и должно быть — и нам это симпатично.
Youth, with its enthusiasms, which rebels against accepted norm because it must — and we sympathise.
Итак, полигамия, являющаяся нормой в определённых обществах, табуирована в нашем.
So, polygamy... which is the norm in some societies, is taboo in ours.
Эй, Норм?
Hey, Norm?
Норм!
Norm!
Показать ещё примеры для «norm»...
advertisement

нормstandards

Его моральные нормы те же самые?
That his— his standards are the same?
Они заботятся, как всегда, прежде всего о нормах.
The concern, as always, is primarily for standards.
Нормах.
Standards.
— И нормам.
Standards.
Такой робот никогда не будет соответсвовать нормам по выхлопам.
This robot would never meet emission standards.
Показать ещё примеры для «standards»...
advertisement

нормnormal

Система питания, охлаждения, управления — все в норме.
The power system, cooling system, control system are all normal.
В норме.
Normal.
Температура немного высока, но давления масла в норме.
JPTseems a bit high, but other pressures normal.
Температура в норме.
JPTnow normal.
Женат." Пока всё в пределах нормы.
Married." So far, normal.
Показать ещё примеры для «normal»...
advertisement

нормnorma

Пропали драгоценности Нормы Ширер.
The jewels were stolen from Norma Shearer.
Норма, ты спишь?
Norma, are you asleep?
Почему? Потому что они хотят видеть меня, Норму Дезмонд.
Because they want to see me — me, Norma Desmond.
Великая Норма Дезмонд.
The great Norma Desmond.
Как она могла дышать в этом доме, наполненном Нормой Дезмонд?
How could she breathe in that house so crowded with Norma Desmonds?
Показать ещё примеры для «norma»...

нормfine

Холестерин — в норме.
Cholesterol, fine.
Другие два пилота в норме, и они сейчас продолжают вести самолет.
The other two pilots are fine.
Отлично, все в норме.
Excellent. Everything is fine.
— Врач говорит, что мой вес в норме.
— My doctor says my weight is fine.
Я буду в норме, сэр.
I would be fine, sir.
Показать ещё примеры для «fine»...

нормokay

Я думал, что у тебя все в норме.
Thought things were going okay for you.
Вы в норме?
Are you okay?
Он в норме?
— You found him? Is he okay?
В норме.
Okay.
Лёгкие? — В норме.
Okay.
Показать ещё примеры для «okay»...
Ты в норме?
Are you all right?
Мы были счастливы и... казалось, что это приведет всё в норму.
We were happy and... that seemed to make it all right.
Скоро всё придёт в норму.
Soon everything is going to be all right.
В норме.
Right.
Все показатели были в норме, а сам телепорт — в идеальном состоянии.
All the dials were right and the transporter was functioning perfectly.
Показать ещё примеры для «right»...

нормgood

В норме.
Good.
Шеф-повар лично готовит для тебя, танцоры пляшут для тебя... твои капиталы в норме.
Specially prepared food, the best dancers, and good credit.
Его показатели в норме.
His signs are all good.
Последние гармоники и тесты синхронизации в норме.
The earlier harmonics and synchronization tests were good.
У ровни мощности в норме.
Power levels show a good start.
Показать ещё примеры для «good»...

нормok

Ведь с крыльями и со штурвалом всегда все в норме.
Wings and rudder are always ok.
— Он был в норме?
Is he ok ?
Ты в норме, чувак?
Are you OK, mate?
Вы в норме?
Are you OK?
Вы парни в норме?
You guys OK?
Показать ещё примеры для «ok»...

нормquota

Я решил изменить норму выработки для наших людей.
I decided to alter the work quota of our men.
Нужно установить дневную норму для ваших людей.
We must fix the daily work quota for your men.
— У каждой женщины есть норма. Существует определенный тариф на местах.
A daily «quota» is agreed upon in advance.
У меня норма один человек в день.
I have a quota of one person per day.
Скоро превысят дневную норму, сэр.
We may actually make our quota today, sir.
Показать ещё примеры для «quota»...