новый образ — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «новый образ»
новый образ — new look
Я создам вам новый образ.
I will create your new look.
— Новый образ.
— New look.
Так что, Сэнди...и где ты открыла свой новый образ?
So, Sandy... where did you discover this... new look?
Курт, почему ты помогаешь мне подобрать новый образ?
Kurt, why did you volunteer to give me a new look?
Мы можем помочь Тине найти новый образ и конкурсный номер для региональных (соревнований).
We can help Tina find a new look and nd a competitive number for regionals.
Показать ещё примеры для «new look»...
advertisement
новый образ — new
Кстати, мне нравится твой новый образ.
By the way, I like the new you.
Мой новый образ. Прикольно?
Is my new get up nice?
Но, знаете, это сэкономит нам силы в поиске новых образов.
But, you know, it would save us the effort of having to try and find a new look.
Посмотрим, как она отнесется к твоему новому образу — Крошка-Бендер.
Let's see how they feel about your new persona.
Это мой новый образ брутального частного детектива.
Oh,it's my new hard— boiled PI character.
Показать ещё примеры для «new»...
advertisement
новый образ — new way
И я установлю здесь, в Камелоте, новый образ правления, ради вас, ради народа!
And I will establish, here at Camelot, a new way of ruling, for you, the people!
Этот предмет привнесет в семьи новый образ жизни. — Спасибо.
...a new way for families to live.
Я говорю о совершенно новом образе жизни!
I'm talking about a new way of life.
Мы можем восстановить города, разрисовать фасады, придумать новый образ жизни.
'We can rebuild cities, paint beautiful facades, 'invent new ways of living.
Что компьютеры повысили производительность неким совершенно новым образом, который не показывают его данные.
That the computers were increasing productivity in ways that were so new his data couldn't see it.
Показать ещё примеры для «new way»...
advertisement
новый образ — new identity
Сделайте шаг в теневую голограмму и вы обретете ваш новый образ.
Step into the shadow hologram, and you will receive your new identity.
Пусть Машина создаст мне новый образ.
The machine needs to give me a new identity.
Все в чем я сейчас нуждаюсь это новый образ
— All I'd need is one thing. — A new identity.
Она придумала себе совершенно новый образ.
She's taken on a whole new identity.
А так, всё вполне убедительно, с этим твоим новым образом.
Other than that, it's all quite convincing, this new identity of yours.