новые дома — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «новые дома»

новые домаnew home

Конечно, собаке понадобится новый дом.
Of course the dog will need a new home.
Заходите в ваш новый дом!
Come... enter your new home!
— А теперь за новый дом!
— And now, to the new home, eh?
Я хочу новый дом. С ванной и всем прочим.
I want a new home with a bathroom and everything.
Это твой новый дом, Таласса.
This is your new home, Thalassa.
Показать ещё примеры для «new home»...
advertisement

новые домаnew house

Новый дом.
New house.
Но мы ведь построим большой новый дом в Атланте?
Can we still have our big new house in Atlanta?
Вам нужно сохранить несколько лотов для себя и переехать в новый дом.
You ought to save a couple of lots for yourselves, move into a new house.
Создадим новый дом с новыми вещами... для новой жизни.
Suppose we make it a new house with new things, beautiful things... for a new, beautiful life for us.
Мама, когда мы переедем в новый дом... Можно там тоже сделают беседку?
Mother, when we move into our new house... can we have a scuppernong arbor?
Показать ещё примеры для «new house»...
advertisement

новые домаnew place

Они живут в большом новом доме в Хелене.
They have a big new place over in Helena.
В новом доме?
The new place?
Я обожаю свой новый дом.
I Iove my new place.
Твой новый дом с садом?
Got a garden at your new place?
Можно купить новый дом, отремонтировать...
You could buy a new place, redecorate. Lizzie could help with that.
Показать ещё примеры для «new place»...
advertisement

новые домаhouse

Погоди. Менора должна быть с мальчиком. Возьмите с собой в ваш новый дом.
Take the menorah to the other house... it should stay with the boy.
Две недели назад мы искали себе новый дом.
Two weeks ago... we were house hunting.
С этой работой и ремонтом в новом доме мы теперь ложимся спать довольно рано.
Well, with work and fixing up the house, these days we get to bed pretty early.
Он был в новом доме.
He was at the house.
Сейчас ты поедешь в свой новый дом.
You are going to own your own house now.
Показать ещё примеры для «house»...

новые домаhome

Если вы работаете в киноиндустрии и добились успеха этот ухоженный пригород Голливуда вероятно станет вашим новым домом.
If you work in the motion picture industry and are successful this well-tended suburb of Hollywood is where you will probably make your home.
За новый дом!
To the home!
Это ваш папа решит, когда мы поедем в ваш новый дом.
Your daddy will decide when we get to your home.
Вы сможете найти для него новый дом?
Will you be able to find a home for him?
Надеюсь, тебе понравится мой новый дом больше, чем тот, в котором ты была в прошлый раз.
I hope you find my home more appealing than last time you visited.
Показать ещё примеры для «home»...

новые домаnew

У Дюрана было новое лицо, новое имя, новый дом. Но все тот же инстинкт убийцы.
But Duran had a new face and a new name, and the same old killer instinct.
Я считаю, новый дом для школы наконец-то закончен.
I reckon the new schoolhouse is finally done.
Ну же, Энни. Мы купили новый дом. Новый учебный год.
Come on,annie.We got a new house.You know,a new school year.
Новые имена, новый дом. И полностью новая легенда.
New names, new locations and brand-spanking-new cover stories.
Мы хотим новый дом.
We just want new.
Показать ещё примеры для «new»...

новые домаplace

Ищут хорошее место для нашего нового дома.
They are looking for a place to build.
Это и есть наш новый дом?
Is this really the place?
неплохо все вышло интересно, мы к Уиллу переедем или все вместе куда-то в новый дом?
This was going really well. I wondered if we were going to move into Will's place or move into someplace new.
Ты дал мне пищу, и новый дом.
You've totally given me food, and a place to sleep.
Да, они заберут оружие, но оставить новый дом и уйти на войну?
We can lose our guns, but us leaving this place to fight?
Показать ещё примеры для «place»...

новые домаnew building

Это только доказывает, насколько важно произвести хорошее первое впечатление, когда переезжаешь в новый дом.
It just proves how essential it is to make a good first impression when you move into a new building.
Папа приезжает. Покажет мне новый дом, и мы пообедаем.
My dad's taking me to the new building and then to lunch.
И невозможно построить новый дом, не снеся несколько старых.
You don't put up a new building without tearing down a few old ones.
Поэтому они и построили новый дом.
That's why they built new.
Да, она утверждает, что подвезла его осмотреть новый дом на побережье.
Yeah, she says she drove him to see a new build out by the coast.
Показать ещё примеры для «new building»...

новые домаnew apartment

Я помог отцу переехать в новый дом.
I had to move my dad into a new apartment.
У кого-то новый дом.
Someone has a new apartment.
Ей кажется, что в нашем новом доме нам некуда будет поставить морозильник.
She doesn't feel we have room in the new apartment for our freezer.
Успокойся уже наконец! Ты хочешь разнести новый дом своей тёти ещё до её вселения?
You're wrecking your auns new apartment before she's moved into it.
Это в новом доме, где еще не высохла краска и нет телефона!
It's one of those new apartments, wet paint and no telephone yet.