новая — перевод на английский

Быстрый перевод слова «новая»

На английский язык «новая» переводится как «new».

Варианты перевода слова «новая»

новаяnew

И испортили новые очки.
And they bust my new glasses.
Новые личности.
New identities.
Новая надежда.
New hope.
Новый дом.
New house.
О, Боже мой, на самом деле я не забывала ручку. Класс, это наша новая ученица, Элисон Арджент.
Class, this is our new student, Allison Argent.
Показать ещё примеры для «new»...
advertisement

новаяbrand-new

Да, чаще всего, но моя новая машина только что взорвалась!
Yeah, I do most of the time, but my brand-new car just exploded!
Я встретила много новых необычных людей.
Met a lot of bright, brand-new people.
Ты имеешь ввиду из новых необычных людей?
Oh, you mean the bright, brand-new people? Yes.
Да. И кто этот новый знакомый?
Who was this brand-new person?
Поэтому я накопила денег и как-то на рождество подарила ему новое пневматическое ружьё.
So I saved up and one Christmas I got him a brand-new BB gun.
Показать ещё примеры для «brand-new»...
advertisement

новаяnew year's

Ведь сейчас Новый год!
It's New Year's!
Новый год дома.
New Year's Eve at home.
— И наш первый Новый год наедине.
— And our first New Year's alone.
Ты решила, чего хочешь на Новый год?
Have you made any New Year's resolutions?
Твоя мама всегда приходила к нам на Новый Год.
Your mother always came here for New Year's.
Показать ещё примеры для «new year's»...
advertisement

новаяagain

Оно напоминает нам о новой жизни, о словах чероки.
I say it speaks words we were meant to hear again: the words of the Cherokees.
После тщательного изучения ваших прошлых похождений,.. ...я решила, что наша новая встреча невозможна. Даже в дневное время.
After careful examination of your past record I have decided you are not the kind of man I would care to see again not even in the afternoon.
Нового будущего.
Again.
И все началось по новой!
Then he went at it again.
Потом опять все по новой.
Then he starts over again.
Показать ещё примеры для «again»...

новаяnews

Что нового творится на Святой земле?
What is the news from the Holy Land?
— Рассказывай, что нового!
— Tell me the news!
Что в мире нового?
— What news abroad?
Что нового о моей сумочке?
Any news about my purse.
Ничего нового не могла тебе сообщить.
I had no news to convey.
Показать ещё примеры для «news»...

новаяfresh

Я хотела расставить цветы, повесить на кухне новые занавески.
I wanted flowers around and fresh curtains in the kitchen.
Всё это значит только то, что я начну новую жизнь в другом месте.
It just means a fresh start in some other place.
— Опять с новым?
— Did he get fresh again?
Думаю, ей казалось, что это шанс начать все с нового листа.
It seems she felt that she was making a real fresh start.
Возьми новый лист.
Take a fresh sheet.
Показать ещё примеры для «fresh»...

новаяnext

Мы закрываем его одной ночью, а он открывается следующей в новом месте.
We close him one night and he opens up the next in another spot.
А моя портниха будет высылать образцы новых нарядов.
Before I select my next wardrobe, my dressmaker will give you samples.
Новый сезон!
Next season!
— До новых встреч!
See ya next time.
Как придет Новый Год.
I plan my ascent for next year.
Показать ещё примеры для «next»...

новаяmore

Я слышал, как вы тут цитировали ту прежнюю чепуху... пополняя ряды железной молодежи новыми молодыми героями.
I heard you in here reciting that same old stuff... making more iron men, more young heroes.
Если погибли дети, вырастите новых.
If your children die, bear more.
Подобно большинству современных девиц, у которых одни глупости на уме она придумала себе новое имя.
Like a lot of young these women who get into various kinds of trouble, she used more than one name.
Мой повелитель, графство Кент восстало, И к Гилдфордам всё новые поДХодят друзья; растут их силы с каждым часом.
My liege, in Kent the Guildfords are in arms... and every hour more confederates flock to their aid, and still their power increaseth.
Так зачем добавлять новые трудности?
So why add more complications?
Показать ещё примеры для «more»...

новаяnew ones

Добавь песни, убери плохие сцены, добавь новые.
Add songs and dances, trim bad scenes, add new ones.
Надо на землю за новыми сходить.
I must go back to earth for new ones.
И принимался за новые.
And was forced to learn new ones.
Новые?
New ones?
Новые!
New ones.
Показать ещё примеры для «new ones»...

новаяbrand new

Некоторые выглядят как новые.
Some of them look brand new.
Новую пару перчаток, милок.
A brand new pair of gloves, dear.
Нового фасона?
Brand new?
Все новое.
All brand new.
Но он новый?
Brand new.
Показать ещё примеры для «brand new»...