нобелевскую — перевод на английский

Варианты перевода слова «нобелевскую»

нобелевскуюnobel

Аннулятор может принести вам Нобелевскую премию.
The Annulator could bring you the Nobel prize.
Обладатель Нобелевской премии по литературе?
Nobel winner for literature?
Обладатель Нобелевской премии по литературе.
— No clue! Nobel winner in literature.
— Лауреат Нобелевской премии?
— The Nobel prizewinner?
Чак мог пообещать тебе нобелевскую премию.
Chuck could have promised you the Nobel prize.
Показать ещё примеры для «nobel»...
advertisement

нобелевскуюnobel prize

Доктор Хант, лауреат Нобелевской премии по океанографии?
The Dr. Hunt, winner of the Nobel Prize for oceanography?
Д-р Боден, американский физик, лауреат Нобелевской премии.
Dr. Boden, American physicist, Nobel Prize winner.
Знаешь, Нани, в итоге нобелевская премия достанется Буди.
Nani, that Nobel Prize will finally be bagged by Boudi.
Франка Пеха, лауреата Нобелевской премии, который, получается, и не родился, бедняжка.
I mean Frank Pech. Winner of the Nobel Prize. Who, unfortunately, was never born.
— Шведка. Нобелевская премия, 1909 года.
A Swedish writer, 1909 Nobel Prize winner.
Показать ещё примеры для «nobel prize»...
advertisement

нобелевскуюwin a nobel

Это, предположительно, первый реферат по биологии, который получит Нобелевскую премию.
This is likely the first biology paper ever to win a Nobel prize.
То есть я ещё могу получить Нобелевскую премию.
I mean... I could still win a Nobel Prize.
— Я получу Нобелевскую премию.
I win a Nobel Prize.
Когда я только сюда прибыл, я хотел Нобелевскую премию.
When I first arrived here, I wanted to win a nobel prize.
Придумавший бекон в пралине должен получить Нобелевскую премию.
Whoever invented praline bacon should win a Nobel Prize.
Показать ещё примеры для «win a nobel»...
advertisement

нобелевскуюnobel laureate

Джед Бартлет? Нобелевский лауреат по экономике?
Nobel Laureate in Economics?
Так что будет, когда Нобелевский лауреат нарушит комендантский час?
So what happens when a Nobel laureate stays out past curfew?
Меня учила Нобелевский лауреат по экономике в Кембридже. ...и, я думаю, даже она сказала бы, что 10 это много.
I studied under a Nobel Laureate of Economics at Cambridge and I think even she'd say 10 was high.
Картер, тот, о ком идет речь, Нобелевский Лауреат по биохимии.
Carter, the man we're talking about is a Nobel laureate in biochemistry.
Мне только что звонил нобелевский лауреат, который утверждает, что вы вытащили его из кровати, чтобы спросить, не пропала ли у него мумия.
I just got a call from a nobel laureate who claims you dragged him out of bed to ask if he's missing a mummy.
Показать ещё примеры для «nobel laureate»...

нобелевскуюnobel peace prize

Мы говорили о том, как тебе заработать Нобелевскую премию за дружбу с недостаточно красивой девушкой.
We were talking about how you should win a nobel peace prize for being friends with a not-so-pretty girl.
Она — номинант Нобелевской премии мира, ее знаю 20 миллионов человек, -нопрактическинеизвестна у себя на родине.
She is a Nobel Peace Prize nominee known to 20 million people but virtually unknown in her home country.
Тянет на Нобелевскую премию.
Nobel Peace Prize material.
Всё больше утверждаюсь во мнении, пора нам выдать Нобелевскую премию за научные изыскания. Типа того.
I have a strong suspicion we should've been rocket scientists or Nobel Peace Prize winners or something.
но и Нобелевской премии.
This story's not just the Pulitzer. This could be the Nobel Peace Prize.
Показать ещё примеры для «nobel peace prize»...

нобелевскуюwin a nobel prize

— Я хочу Нобелевскую премию, а не быть разогревом перед шоу мистера Магу.
I want to win a Nobel Prize. I do not want my work reduced to the warm-up hour before Mr Magoo.
Как тебе нравится идея, получить нобелевскую премию, примкнув к Чипу Хардингу?
How would you like to win a Nobel Prize for sticking it to Chip Harding?
что я — Нэнси Браун. И захочешь получить Нобелевскую премию?
And to put yourself on top, you just happened to have had to expose me as Nancy Brown in your attempt to win a Nobel Prize.
Очень хорошо. Если бы ты мог проделать это с комарами, отхватил бы Нобелевскую премию. Ладно, я приступаю.
If you could do that with mosquitos you'd win the Nobel Prize.
Ручаюсь, что я мог бы получить Нобелевскую премию, но ты всё равно думала бы, что я отказался от своего призвания.
I swear, I could win the Nobel Prize, and you'd still think I gave up my calling.
Показать ещё примеры для «win a nobel prize»...

нобелевскуюnobel peace

И ждут Нобелевскую премию.
What are they after? The Nobel Peace Prize?
Он номинирован на Нобелевскую премию за работу для женщин.
He is being awarded the Nobel Peace Prize for his work with women.
Принять эту Нобелевскую премию — честь для меня.
I accept this nobel peace prize with honor.
И что? Что тебе надо, Нобелевскую премию?
Big whoop, what do you want, a Nobel Peace Prize?
Но ты никогда не получишь Нобелевскую премию.
But you'll never win the Nobel Peace Prize.