никуда не уйду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никуда не уйду»

никуда не уйдуnot going anywhere

Пока мы не разберемся, я никуда не уйду! Все, хватит.
I am in this ring with you, and I am not going anywhere.
Мы никуда не уйдем.
Are not going anywhere.
Ты никуда не уйдешь.
You are not going anywhere.
Ты никуда не уйдешь.
Not going anywhere.
Нравиться тебе или нет, папа, я никуда не уйду.
Whether you like it or not, Dad, I am not going anywhere.
Показать ещё примеры для «not going anywhere»...
advertisement

никуда не уйдуnot leaving

Джентльмены, без слона я никуда не уйду.
Uh, gentlemen, I am not leaving without my elephant.
Мы никуда не уйдем без полковника.
We are not leaving without the Colonel.
Мы никуда не уйдем.
We are not leaving his side!
Я никуда не уйду.
I am not leaving.
Ты идиот, я никуда не уйду без них.
You idiot, I am not leaving without them.
Показать ещё примеры для «not leaving»...
advertisement

никуда не уйдуgoing nowhere

— Я никуда не уйду.
— Well, I am going nowhere.
Ты никуда не уйдешь.
You are going nowhere.
Пока не скажешь нам имя своего поставщика, никуда не уйдешь.
You don't give us the name of your supplier, you're going nowhere.
Я никуда не уйду, Злой Громила Джон.
I'm going nowhere, Big Bad John.
— Я никуда не уйду.
I'm going nowhere.
Показать ещё примеры для «going nowhere»...
advertisement

никуда не уйдуnot going

Дженни, я никуда не уйду, впусти меня!
Jenny, I'm not going. Please, let me in.
Я никуда не уйду без тебя.
I'm not going without you.
Ты никуда не уйдёшь, пока мы не вернём её в дом престарелых.
You're not going until we take her back to the nursing home.
Я никуда не уйду, ясно?
I'm not going now, okay?
Я никуда не уйду.
I'm not going. This is my home.
Показать ещё примеры для «not going»...

никуда не уйдуain't going nowhere

ћы никуда не уйдем!
We ain't going nowhere!
«Я никуда не уйду.»
«I ain't going nowhere.»
Он никуда не уйдет.
He ain't going nowhere.
Вам лучше не спать, потому что я никуда не уйду!
You better not sleep, 'cause I ain't going nowhere!
Мы никуда не уйдем!
We ain't going nowhere!
Показать ещё примеры для «ain't going nowhere»...

никуда не уйдуwon't go anywhere

Обещай мне, что никогда не покинешь меня, никуда не уйдешь.
Promise me that you won't leave me, That you won't go anywhere.
Обещай мне, что никогда не покинешь меня, никуда не уйдешь.
promise me that you won't leave me, that you won't go anywhere.
Я никуда не уйду, и с этого времени все будет прекрасно,
I won't go anywhere, and this time, everything will going to be fine,
Я никуда не уйду.
I won't go anywhere.
Ну, чтобы она никуда не ушла.
You know, just so she won't go anywhere.
Показать ещё примеры для «won't go anywhere»...

никуда не уйдуstay

— Я никуда не уйду.
You asked me to stay!
Мы никуда не уйдём.
We are here to stay.
Прошу тебя, обещай мне, что никуда не уйдешь из дома.
Please promise me you'll stay in the house.
Лине потребуется некоторое время, чтобы принять это, но я думаю, она сможет, когда она поймет, что ты никуда не уйдешь.
It may take Lena a while to come back from that but I think she will when she realizes you're here to stay. Am I here to stay?
Никуда не уйдёте?
Okay? Will you stay here for me?
Показать ещё примеры для «stay»...

никуда не уйдуaren't going anywhere

Мы никуда не уйдем, пока не выясним, что с ней случилось.
We aren't going anywhere until we find out what happened to her.
Мы с тобой никуда не уйдем, детка.
You and me aren't going anywhere, kid.
Я готов к аресту если нужно мы здесь со вчерашнего дня и мы никуда не уйдем
I am prepared to be arrested if it's necessary. We've been here since yesterday and we aren't going anywhere.
Мы с ней никуда не уйдем.
She and I aren't going anywhere.
Вы двое никуда не уйдете, пока мы не поймаем этого маньяка.
The two of you aren't going anywhere until we catch this maniac.
Показать ещё примеры для «aren't going anywhere»...

никуда не уйдуain't going anywhere

Он никуда не уйдёт.
He ain't going anywhere.
Мы никуда не уйдём.
We ain't going anywhere.
Нет, ты никуда не уйдёшь, старик.
No, you ain't going anywhere, old man.
Ты ни с кем не увидишься и никуда не уйдёшь.
You ain't seeing anyone and you ain't going anywhere.
Я никуда не уйду.
I ain't going anywhere.
Показать ещё примеры для «ain't going anywhere»...

никуда не уйдуnot going away

Мы никуда не уйдём, сэр.
We are not going away, sir.
Мы никуда не уйдём.
We're not going away.
Я никуда не уйду, впусти меня!
I'm not going away. Let me in.
Я никуда не уйду.
I'm not going away.
Передайте ему, что мы никуда не уйдем.
Tell him we're not going away.
Показать ещё примеры для «not going away»...