not leaving — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «not leaving»

not leavingне оставлю

I better not leave you.
Я лучше не оставлю вас.
I will not leave you here, Hans
Мой Ганс, я не оставлю тебя здесь
And if he did not leave her in Marseilles or Oran he certainly won't leave her in Casablanca.
Если он не оставил её в Марселе или в Оране, он уж точно не оставит её в Касабланке!
Why not leave it to one of the house surgeons?
Почему бы не оставить это одному из домашних хирургов?
advertisement

not leavingне выйдете из

Vicky, you're not leaving this house until you decide which one of these men you want for a husband.
Вики, ты не выйдешь из этого дома, пока не решишь, кто из этих мужчин — твой муж.
Take me to Dr. Jekyll, or you'll not leave this room.
Отведите меня к доктору Джекиллу, или вы не выйдете из этой комнаты.
advertisement

not leavingне поеду

You're not leaving tomorrow with Sally, are you?
Ты поедешь завтра с Салли?
— I'll not leave without Joss.
— Без Джосса я не поеду!
advertisement

not leavingне уйдёте

— Oh no, you're not leaving.
— Нет, ты не уйдёшь.
— You're not leaving?
— Вы же не уйдете? !

not leaving — другие примеры

We should not leave her alone in the Sahara There is no danger.
Мы не должны оставлять вас одну в Сахаре.
Why not leave well enough alone?
— Почему бы на этом не остановиться?
Do what you want with me but I'm not leaving.
Делайте со мной, что хотите, я отсюда не уйду
You better not leave that guy.
Лучше не отходи от того парня.
That's fine thanks I get for bringing him home... and not leaving him in this shameful condition.
Меня отблагодарили за то, что привёл его домой а не бросил на улице в таком постыдном состоянии.
Показать ещё примеры...