никогда не удавалось — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не удавалось»

никогда не удавалосьnever

К которому мы стремимся, но злодеям никогда не удавалось его достичь.
A desire to do what villains can never do.
Ладно, мне никогда не удавалось сделать кордон блю, но я думала, что от этого будет меньше бедствия, чем от моей помощи по ферме.
OK so I'm never going to make it to the Cordon Bleu, but I thought it would be less of a disaster than helping out on the farm.
А мне, на самом деле, никогда не удавалось, предаваться распутству так, как хотелось бы.
And I never really got to sow the wild oats the way I would've liked.
Вот почему тебе никогда не удавалось поймать его и почему он уйдёт и в этот раз.
— Which is why you never caught him and why he'll skate this time.
Смотри, когда споришь с кем-то, кто с тобой не согласен, никогда не удается его переубедить.
I mean, you can never convince people you don't agree with.
Показать ещё примеры для «never»...
advertisement

никогда не удавалось've never been able

Мне никогда не удавалось сблизиться с ним.
I've never been able to get close to him. Not last year either.
Мы подсчитали, что внешняя окружность длиной примерно 9 световых лет, но нам никогда не удавалось её пробить.
We've calculated the outer circumference at approximately nine light-years, but we've never been able to breach it.
Мне никогда не удавалось объяснить своей семье, чем я занимаюсь.
I've never been able to make my family understand what I do.
Но его никогда не удается прижать... потому что всю грязную работу за него делают другие.
But they've never been able to nail him... mostly because he has other guys do his dirty work.
Мне никогда не удавалось удивить Джейка.
I've never been able to surprise Jake.
Показать ещё примеры для «'ve never been able»...
advertisement

никогда не удавалосьnever get

Я пыталась готовить такие, но мне никогда не удается этот вкус.
I mean, I try and make this, but I never get this taste.
Мне никогда не удается поболтать на работе.
I never get to chat while I'm on the job.
Нам их никогда не удавалось снять.
We've never gotten past them.
Никогда не удаётся надеть ровно. Конечно.
I can never get the sashy thing even.
Ну пожалуйста, нам никогда не удается проспать.
Come on, we never get to sleep in.
Показать ещё примеры для «never get»...
advertisement

никогда не удавалосьcould never

Что ж, вам никогда не удавалось обмануть меня, пока вы были студентом Академии.
Well, you could never deceive me when you were my student at the Academy.
Вам никогда не удавалось обмануть меня.
You could never lie to me with any success.
Мне никогда не удавалось завязать эти бойскаютские узлы, ну знаешь?
I could never tie those knots in Cub Scouts, you know?
Большие, в рубцах и ожогах, Ему никогда не удавалось отмыть их дочиста.
Big, scarred, burned, he could never get them clean.
Мне никогда не удавалось выразить себя
I could never express myself.
Показать ещё примеры для «could never»...

никогда не удавалосьnever managed

Мне никогда не удавалось убить всех микробов.
I never managed to kill all those germs.
Мне никогда не удавалось иметь детей.
I never managed to have children.
Нет, я попала в несколько коротких списков, и даже была пара пробных ночевок, но мне никогда не удавалось дойти до конца.
No, I made some short lists, I had a couple of sleepovers, but I never managed to get in the end-zone.
Но Гомеру никогда не удавалось избежать последней порции газа.
But Homer never managed to escape the final gas.
Потому что он отведал то, что вам никогда не удавалось.
Cos he got a taste of what you've never managed.