never managed — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «never managed»
never managed — не удалось
You can be there in person and hear it. I never managed it.
Мне этого так и не удалось.
I never managed to dig up a good treasure anyway...
Мне всё равно не удалось найти нормальное сокровище...
They never managed to identify her.
Найти ее не удалось.
Regrettably, I never managed to get her name.
К сожалению, мне не удалось узнать её имя.
Well, I've never managed to do that so far, and I never will — unless you upset the balance.
Пока это не удалось, и не удастся, если не нарушать равновесия.
Показать ещё примеры для «не удалось»...
advertisement
never managed — не смогли
— Not at all, there are people who have never managed.
Вовсе нет! Есть люди, которые так и не смогли научиться.
Anna tried and tried. But Henrik and I never managed... well, you know.
Как Анна ни старалась, ... мы с Хенриком так и не смогли поладить...
Say that you once bought a heart or new corneas, but somehow never managed to square away your debts?
Допустим, вы когда-то купили новое сердце или новую роговицу, но почему-то не смогли разобраться с долгами?
It has a royal seal but Desfontaines never managed to read it.
Дефонтен так и не смог расшифровать надпись.
Sadly, I could never manage to interest the local police.
К сожалению, я не смог заинтересовать местную полицию.
Показать ещё примеры для «не смогли»...
advertisement
never managed — никогда не
Vágner had so many... but I never managed to get him out of me.
У Вагнера их было столько... но я никогда не могла вырвать его из своего сердца.
this show has never managed to instigate any kind of a catchphrase.
За шесть лет напряженной работы эта передача никогда не пыталась навязать какую-либо фирменную фразу. Мы считаем, пришло время это изменить.
Something I've never managed to achieve myself.
Это то, чего у меня никогда не было.
You'll never manage the next branch in your family tree if you don't show more industry than that.
Ты никогда не достигнешь следующей ветви на своем семейной древе, если не проявишь большего усердия.
He's never managed a more beautiful one.
Он никогда еще не делал такой вкусный.
Показать ещё примеры для «никогда не»...
advertisement
never managed — никогда не удавалось
I never managed to kill all those germs.
Мне никогда не удавалось убить всех микробов.
I never managed to have children.
Мне никогда не удавалось иметь детей.
No, I made some short lists, I had a couple of sleepovers, but I never managed to get in the end-zone.
Нет, я попала в несколько коротких списков, и даже была пара пробных ночевок, но мне никогда не удавалось дойти до конца.
But Homer never managed to escape the final gas.
Но Гомеру никогда не удавалось избежать последней порции газа.
Cos he got a taste of what you've never managed.
Потому что он отведал то, что вам никогда не удавалось.