никогда не был в — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «никогда не был в»

«Никогда не был в» на английский язык переводится как «have never been to».

Варианты перевода словосочетания «никогда не был в»

никогда не был в've never been to

— Но я никогда не был в Москве.
— But I've never been to Moscow.
Я никогда не была в Инсбруке.
I've never been to Innsbruck.
Я никогда не был в Турции, да и вообще где-либо за границей
I've never been to Turkey, or abroad at all.
Тем более я никогда не была в Бразилии.
Besides, I've never been to Brazil.
— Я никогда не был в Париже.
— I've never been to Paris.
Показать ещё примеры для «'ve never been to»...

никогда не был вnever went to

Я имею в виду, что никогда не была в его квартире.
I meant I never went to his apartment.
Питер Стэндиш никогда не был в том сумасшедшем доме.
Peter Standish never went to that madhouse.
Ты никогда не был в Туре?
You never went to Tours then?
— Мы никогда не были в Атлантик Сити.
— We never went to Atlantic City.
Мы никогда не были в Париже.
We never went to Paris.
Показать ещё примеры для «never went to»...

никогда не был вnever be safe

Де Лука не будет счастлив... и Моззи никогда не будет в безопасности.
And Mozzie will never be safe.
Я хочу заключить сделку с русскими... иначе ты никогда не будешь в безопасности.
I've got to deal with the Russians... or you'll never be safe.
Она никогда не будет в безопасности.
She'll never be safe.
Мы никогда не будем в безопасности.
We'll never be safe.
Я никогда не буду в безопасности.
I'll never be safe.
Показать ещё примеры для «never be safe»...

никогда не был в've never even been to

Ну хорошо, чёрт возьми, я никогда не была в Лондоне.
OH, WELL, HELL, I'VE NEVER EVEN BEEN TO LONDON.
Я даже никогда не был в Европе.
Uh, no, I've never even been to Europe.
Сегодня ночью мне приснился самый безумный сон, как будто я в Кливленде, штат Огайо... что на самом деле странно, потому что я никогда не была в Огайо.
I had the craziest dream last night that I was in Cleveland, Ohio... which is really weird, because I've never even been to Ohio.
Я даже никогда не была в Нью-Йорке.
I've never even been to new york before.
Ты никогда не был в нашем доме.
You've never even been to our house.
Показать ещё примеры для «'ve never even been to»...

никогда не был вi've never been to

Никогда не была в Оксфорде.
I've never been to Oxford.
Никогда не был в Нубии.
I've never been to Noumea.
Никогда не был в Филадельфии.
I've never been to Philadelphia.
Никогда не была в клубе андеграунда.
[ Marge ] Ooh, I've never been to an underground club.
Никогда не был в Нью-Йорке.
I've never been to New York before.
Показать ещё примеры для «i've never been to»...

никогда не был вever been to

А вы никогда не были в Нейи?
Ever been to Neuilly?
Вы никогда не были в Дании?
Have you ever been to Denmark?
Потому, что никто из нас никогда не был в тюрьме.
because none of us have ever been to prison.
Танни утверждал, что никогда не был в том районе, где это произошло.
Tunney denied he was ever in the area where it occurred.
Пока я не нашёл отпечаток, Конгрессмен утверждал, что никогда не был в этом доме.
Until I found that print, the ngressman denied he was ever in the house
Показать ещё примеры для «ever been to»...

никогда не был вnever be able to

Я никогда не буду в состоянии доказать это.
I'll never be able to prove it.
Я никогда не буду в состоянии сделать это.
I'll never be able to do it.
Я никогда не буду в состоянии соответствовать всему, чего он достиг.
I'll never be able to live up to everything he accomplished.
но я никогда не буду в состоянии забыть, что ты меня использовал прости
I'll never be able to forget that you were using me. I'm sorry.
Ты никогда не был в состоянии обмануть меня, Теддикус, поэтому не пытайся и сейчас.
You've never been able to deceive me, Thaddicus, so don't try now.