низший — перевод на английский
Быстрый перевод слова «низший»
«Низший» на английский язык переводится как «lower» или «inferior».
Варианты перевода слова «низший»
низший — low
— Меня устраивает низшее, благодарю.
Upper and lower, my eye. I'll take the lower, thanks.
Знаешь, я хочу сказать, что есть люди, и есть низшие формы.
You know, I mean, there are the men,... and then there are the lower forms.
Пойдёшь с низшими формами — внизу в грязи и будешь.
You go with the lower forms and you are down in the slime.
Я о том, что из всех низших форм, он опускается ниже всех.
I mean, of all the lower forms, he gets down under everybody.
Они для него какие-то низшие существа, почти как машины.
They're some sort of lower animal... Closer to machines.
Показать ещё примеры для «low»...
низший — inferior
Ты не низшее создание, управляемое эмоциями смущаемое любовью и моралью.
You are not inferior, ruled by emotions confused by love and morality.
Это низшие существа, а, значит, враги государства.
They are inferior and therefore enemies of the state.
Они одновременно и низшие существа и бесы...
They are both inferior beings and devils ...
Почти все низшие металлы можно превратить в золото.
Almost all inferior metals can be transmuted into gold.
Определенно, низшая раса.
Definitely an inferior race.
Показать ещё примеры для «inferior»...
низший — less
Ей Лин превратил низшие металлы в золото.
Yei Lin was turning lesser metals into gold.
Мы все произошли от низших видов.
We all originated from lesser species.
На низшую должность и за меньшие деньги.
At a lesser position for less money.
Левые из числа работников низшего звена давно изгнаны из Си Би Эс.
The worst offenders on lesser levels have been quietly pushed out of the company.
Как бы тебе понравилось поклоняться низшим существам?
How do you like bowing before lesser creatures?
Показать ещё примеры для «less»...
низший — minor
Наши друзья выиграли игру у команды низшей лиги.
Our friends just made it past one of the minor league teams.
Аманда в этом деле далеко не в низшей лиге.
Amanda's no minor leaguer who'll be swept off her feet by your amateur lips.
О, не слишком ли много вы хотите для низшей двуногой расы.
Oh, well, now, aren't you contentious for a minor bipedal species.
Этой низшей двуногой расе не нравится, когда ее похищают.
This minor bipedal species doesn't take kindly to being abducted.
Значит, мы на хоккее низшей лиги. Он пришёл с братом, а когда я вышла в туалет, игра закончилась и они обо мне забыли.
Okay, it was a minor league hockey game, he brought his brother, and when I went to the bathroom, the game ended and they forgot about me.
Показать ещё примеры для «minor»...
низший — lower classes
Это была скверная история, особенно для низших слоев.
But it's a nasty business, especially for the lower classes.
Стой ровно, Пирсинальд, когда говоришь с низшим классом.
Stand up straight, Piercinald, when talking to the lower classes.
Представители низших слоев пытаются спастись от метеорита при помощи дешевых машин времени. Миллионы из них погибают на орбите.
Our lower classes are desperately trying to escape the meteor through discount time travel, causing untold millions to die in orbit.
Для представителей низших слоёв общества предусмотрена следующая посмертная услуга: лицо усопшего снимается, обрабатывается и натягивается на голову простого робота, чтобы он мог и дальше радовать своих родных.
For end-of-life procedures for our less affluent citizens in the lower classes, the face of a deceased loved one can be peeled off, preserved, and stretched over the head of a simple animatronic robot, so they can still be a part of someone's life.
Думал, что на улице работают только девушки низшего разряда.
Figured it was a lower class of girl that works the street.
Показать ещё примеры для «lower classes»...
низший — low-level
Ничего особенного. Какой-то низший демон.
Seemed routine, some low-level demon.
Вы даже не агент разведки. Вы аналитик низшего уровня и тот костюм, что вы носили этим утром, играя взрослую со мной в моем офисе, вероятно будет стоить вам двухнедельной зарплаты.
You're a low-level analyst, and that suit you wore this morning playing grown-up with me in my office, probably cost you two weeks' salary.
Эндрю Пайк, Макс Эллсвуд и аналитик низшего уровня по имени Эрик Велес.
Andrew Pike, Max Ellswood, and a low-level analyst named Eric Velez.
Поймана как наркокурьер низшего звена.
She copped to being a low-level drug courier in the ring.
Он аналитик низшего звена в отделе расследований генпрокуратуры.
He's a low-level analyst for the Attorney General's investigative office.
Показать ещё примеры для «low-level»...
низший — bottom
Вы интерны, никто, низшее звено хирургической пищевой цепи.
You're grunts,nobodies,the bottom of the surgical food chain.
Ты интерн, низшее звено хирургической цепи.
You're an intern... the bottom of the surgical food chain.
Они низшее звено пищевой цепи.
They're bottom of the food chain, man.
По сравнению с ним, мы просто неудачники, низший уровень в школе.
Compared to him, we are like failures at the bottom of this school.
На низшей ступени социальной лестницы.
At the bottom of the blackboard.
низший — league
Ты — питчер из низшей лиги.
You a peewee league pitcher.
А может монтаж типа как я превращаю команду из всякого сброда в низшей лиге во второго финалиста штата?
A montage of me turning a ragtag little league team into state runners-up?
Тебе нравится смотреть, как Yankees уничтожает команду низшей лиги?
You enjoy watching the Yankees destroy a little league team?
Росс может и поставил Вас на ноги, но это лишь нулевая отметка, низшая лига.
Ross might have given you a leg up, but that's ground level, minor leagues.
низший — lower orders
Я стала как низшие формы жизни без глаз, могущие только касаться и ощущать.
Like the lower orders of life, without eyes, only able to feel.
Низших организмов, таких как медузы...
The lower orders such as the jellyfish...
Низшие классы понимают гораздо больше, чем тебе кажется...
The lower orders understand more than you think.
Моральное воспитание девочек из низших слоев общества.
The moral education of girls of the lower orders.
Я подозреваю, что Лэнгу поручено было распространять пропаганду среди низших слоёв общества.
I suspect Laing here has been charged with disseminating propaganda amongst the lower orders.
Показать ещё примеры для «lower orders»...
низший — lowest score
Ну, лучший результат был показан мужчиной, но и низший результат тоже
The best score was had by men, but then so was the lowest score.
даже если я поставлю тебе низший бал.
Try to come first place even if I give you the lowest score.
Кенли, у тебя высший бал, у Мондо — низший.
Kenley, you have the high score. Mondo, you have the low score.
В итоге, у Милы высший балл, у Рами — низший.
Sooutof theautumn,Mila , you have the high score, and Rami, you have the low score.