нигде не — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нигде не»

нигде неnowhere

Но там нигде не сказано, почему они его так любили.
But nowhere does it say why they liked him so much.
Очень не честно! Мы нигде не можем её найти!
She is nowhere to be found.
Царевна нигде не была.
The Princess went nowhere.
Он нигде не чувствует себя уютно, кроме Звездного флота.
At home nowhere, except Starfleet.
Нигде не было даже небольших животных или даже самого крошечного зеленого пятнышка.
Nowhere was there even the smallest of animals or the tiniest speck of green.
Показать ещё примеры для «nowhere»...
advertisement

нигде неnever

И, такое впечатление, что он нигде не работает.
And he never seems to work.
Даже пары фар нигде не увидишь.
I never even saw a pair of headlights.
Я нигде не была.
I never went to the foreigner.
Я нигде не бываю.
Got it? I never go out.
Кен Мастерс мы собрали компьютерное досье на него и его схватки но нигде не было указано на его связь с Риу так есть ли между ними связь?
— Ken Masters. We have the data of his title matches on computer in command section but I never thought of him as having any connection to Ryu.
Показать ещё примеры для «never»...
advertisement

нигде неdon't

Нигде не могу найти. Не помню.
I don't know.
Самолёт в 11. Вы нигде не задерживаетесь надолго, да?
You don't stay in one place for very long, do you?
— Я нигде не видел ворон.
— I don't see the crow anywhere.
Здесь я дома. Так я себя больше нигде не чувствую.
I am at home here, I don't feel like that anywhere else.
Нигде не принимают.
They don't take back the empties.
Показать ещё примеры для «don't»...
advertisement

нигде неanywhere

Он нигде не числится?
Is he listed anywhere?
Он тебя нигде не трогал?
— Did he touch you anywhere? -No.
— Ты, Мию, нигде не видел?
— Have you seen Mia anywhere?
Я со многими говорил, и никто тебе нигде не видит.
I talked to a bunch of people and no one sees you anywhere.
Нигде не осталось ни капли драгоценной воды.
There is precious little water anywhere.
Показать ещё примеры для «anywhere»...

нигде не't find

Я ищу Гловса и нигде не могу его найти.
Well, I've been looking for Gloves, and I can't find him.
Мы нигде не можем её найти.
— We can't find Gretchen.
Я нигде не могу найти записи о вашем прибытии на каком-либо корабле за последние три недели.
I can't find any record of your arrival on any vessel in the last three weeks.
Я нигде не мог тебя отыскать, и вот я пришел к тебе с идеей,.. ...а ты все отравляешь своим пессимизмом.
I can't find you, and now I come to you with an idea put myself on the line, you shoot it down with negativity.
— Нанна. Её нигде не могут найти.
What if they can't find her?
Показать ещё примеры для «'t find»...

нигде неnothing

Нигде не приходится бегать так, как в бою.
Nothing forces you to run like a battle.
Почему нигде не упоминается имя «великого» графа Грэнтэма?
Why is nothing linked to the great Earl of Grantham?
Я нигде не преуспел.
I mean nothing has panned out.
И их мать, которая тоже нигде не работает.
And their mother, who also does nothing.
Нигде не чувствуешь себя в безопасности после такого.
Nothing really felt safe after that.
Показать ещё примеры для «nothing»...

нигде неhaven't

Я нигде не бываю, когда Харви нет в городе.
After all, I haven't been out since Harvey left town.
Мы раньше нигде не встречались?
Haven't we met somewhere ?
Я нигде не видел четырёх таких женщин вместе, только в фильме Росса Майера.
I — I haven't seen four women like this together outside of a Russ Meyer film.
Я ждал у Отеля, но тебя нигде не было.
I've been waiting at the Hotel, but you haven't been around.
А эта команда, сколько уже нигде не снималась? 20 лет.
These guys haven't had a real acting job for 20 years.
Показать ещё примеры для «haven't»...

нигде неdidn't

— Вы нигде не болтались?
— You didn't hang about anywhere?
Во всех твоих путешествиях, Джейк, ты нигде не встречал Клару?
In all your world travels, Jake, you didn't run across Clara nowhere, did you?
Этого дурня Ма Чук Джи нигде не видно.
I didn't see a trace of that fool Mah
Прямо с Кубы, но её нигде не купишь.
Direct from Cuba, you didn't get it from me.
Ты его нигде не выронил, не потерял?
You didn't drop it or lose it?
Показать ещё примеры для «didn't»...

нигде неno sign

Но тела нигде не было видно, ведь никто не упал.
But there was no sign of a body. For none had fallen.
Мы днями искали его в окрестностях горы, но его нигде не было.
We spent days looking for him around the mountain, but there was no sign of him.
А их нигде не видно.
And there's no sign of that.
Сейчас его нигде не видно, поэтому мы предполагаем, что его забрал убийца.
There's no sign of it, so we figure the killer took it.
Я в маникюрном салоне, и нигде не видно Джейн или Стейси
I'm at Fabulous Nails, and no sign of Jane or Stacy.
Показать ещё примеры для «no sign»...

нигде неcouldn't

Я говорил миссис Скотт, что нигде не мог найти её.
I was telling Mrs. Scott I couldn't figure out where she was over the weekend.
Я только что обошел все вокруг, и нигде не нашел дверь.
IAN: I've just been all around and I couldn't find a door anywhere.
Привет! Я обыскала весь дом, но кису нигде не нашла.
I looked all over and couldn't find the kitty anywhere.
Нигде не могу его найти.
I couldn't find him anywhere.
около двух недель назад она впала в транс, и начала говорить на языке, который она нигде не могла выучить.
She fell into a trance about two weeks ago, and then she began to speak in a language she couldn't possibly have known.
Показать ещё примеры для «couldn't»...