не упомянуть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не упомянуть»

не упомянуть't mention

Но вы ни разу не упомянули об этом.
But you didn't mention it.
Ты ничего не упомянул о фонтане!
You didn't mention the fountain!
— Он даже не упомянул о ней?
— He didn't mention her?
— Я вообще-то не упомянул об этом.
— l didn't mention that.
Да, я чувствую себя неловко, что не упомянул о них вчера.
Yes, I feel ridiculous I didn't mention them yesterday.
Показать ещё примеры для «'t mention»...
advertisement

не упомянутьdidn't mention

Когда вы продали мне дом, вы не упомянули кое-что.
When you sold me the house you didn't mention one thing.
Вчера вы не упомянули, что это дело уже расследовалось.
You didn't mention yesterday this case has already been investigated.
но они не упомянули продюссера.
but they didn't mention the producer.
Хорошо ещё, что я не упомянула про гобелены.
Good thing I didn't mention the tapestries.
Вероятно ты не упомянул о них только потому, что это могло привести лишь к одному выводу.
Perhaps you didn't mention them because there's only one conclusion to be drawn.
Показать ещё примеры для «didn't mention»...
advertisement

не упомянутьnever mentioned

Вы ни разу не упомянули об этом в своих рапортах.
You never mentioned this in your reports.
Ты не упомянула твоего покорного слугу?
You never mentioned yours truly?
Ты не упомянула психоанализ.
You never mentioned psychoanalysis.
Но когда вы писали про бомбу в синагоге, вы даже не упомянули об этом.
But when you reported on the synagogue bombing, you never mentioned that fact.
Вы ни разу об этом не упомянули.
You never mentioned it.
Показать ещё примеры для «never mentioned»...
advertisement

не упомянутьdidn't

— Почему вы не упомянули Карла?
— Why didn't you point us to Carl?
Почему Вы не упомянули мне об этом перед разбором дела о залоге?
Why didn't you say before the hearing?
— Ты расстроен, что он не упомянул нас? — Нет, нет, нет.
— You pissed we didn't get credit?
Дэн сказал мне, что ты красива, но вот про то, что ты молчишь, он не упомянул.
DAN TOLD ME YOU WERE PRETTY, BUT HE DIDN'T DO YOU JUSTICE.
Стой, она не упомянула случайно, к какому ответу склоняется?
Wait, she didn't happen to mention which way she's leaning, by any chance?
Показать ещё примеры для «didn't»...

не упомянутьfailed to mention

Ты так и не упомянул с чем и кем именно я имею дело.
Deadshot: [ Southern accent ] You failed to mention what exactly it was I was dealing with.
Майкл не упомянул об этом маленьком событии.
Michael failed to mention that little development.
А возможно ли, что он также не осознавал важности информации о фенелзине, может, даже вообще не упомянул название этого препарата?
And is it also possible that he failed to realise the significance of the phenelzine sulphate, maybe even failed to mention it by name?
Она не упомянула, что Рэйчел Лэссинг с ней в родстве, не так ли?
Failed to mention she was related to Rachel, didn't she?
Я даже не буду спрашивать, почему вы не упомянули о квартире.
I'm not even gonna ask why you failed to mention the condo.
Показать ещё примеры для «failed to mention»...

не упомянутьeven mentioned

А он даже не упомянул Вас в статье.
He didn't even mention you in the article.
Он бы даже не упомянул Куин по имени.
He wouldn't even mention Quinn by name.
Никто из вас даже не упомянул влюбленность.
None of you even mentioned falling in love.
И это немыслимо, что никто из вас не упомянул об этом
And it's insane to me that neither of you have even mentioned it.
Могу я спросить, почему никто из вас даже не упомянул близость к границе раньше?
Can I ask why not one of you even mentioned the proximity of the border before?
Показать ещё примеры для «even mentioned»...

не упомянутьnever

— А почему это я должен тебе что-то рассказывать, ... если ты даже ни разу не упомянул, что у тебя есть наследник? — О своем сыне?
Why should I give that up when you never even once mentioned that you have offspring?
Двое мужчин приехали по моей подъездной дороге в 7 часов, 7.30 вечера, предъявили мне черную карточку, но ни разу не упомянули что они из Монсанто.
David Runyon: Two men drove in my driveway at 7:00, 7:30 at night, presented a black card to me and they never told me that they were from Monsanto.
И вы беспокоились, что офицер Циммерман мог присвоить оружие себе и не упомянуть о нем в описи?
And the worry was that Officer Zimmerman had taken the gun into his own possession and never inventoried it?
Вы ни разу не упомянули о том, что знаете его несколько месяцев назад?
You never thought to mention knowing him a few months ago? — I'm sorry,
Но никто так и не упомянул об этом.
He never did.
Показать ещё примеры для «never»...

не упомянутьhaven't mentioned

Ты не упомянула любовь.
You haven't mentioned love.
Ты не упомянул его.
You...you haven't mentioned him.
Вы не упомянули уровень его мозгового развития.
You haven't mentioned his mental state.
Вы не упомянули о повседневных мелочах, таких как голуби. Такого рода мелочами весьма скучно заниматься.
You haven't mentioned daily nuisances such as... pigeons. it's the sort of detail that is the most tedious to deal with.
И раз ты о нём не упомянул, значит, точно его не делал.
And since you haven't mentioned it, obviously, you didn't do it.
Показать ещё примеры для «haven't mentioned»...

не упомянутьdidn't even mention

Вы были так добры, что даже не упомянули об этом утром.
But you were very kind and you didn't even mention it this morning.
Ты даже не упомянул об этом на прошлой неделе.
You didn't even mention it last week.
Я говорил с ней вчера, она об этом даже не упомянула.
I spoke with her yesterday. She didn't even mention it.
Я даже не упомянул Дам-Дама Дугана или Зелёного Гоблина,
Hey, I didn't even mention Dum Dum Dugan or Green Goblin,
Слушай, я знаю, мы исключили её соседа из числа подозреваемых, но странно, что он даже не упомянул об этом.
Now, look, I know we're moving off the roommate, but it's fishy that he didn't even mention it.
Показать ещё примеры для «didn't even mention»...