неуравновешенной — перевод на английский

Быстрый перевод слова «неуравновешенной»

«Неуравновешенный» на английский язык переводится как «unbalanced» или «unstable».

Варианты перевода слова «неуравновешенной»

неуравновешеннойunbalanced

Жаль будет потерять его уважение и дружбу из-за того, что какие-то неуравновешенные мальчишки жалуются...
It would be a pity to loose his friendship, due to what some unbalanced boys claim... but ...
Неуравновешенная смесь может создать ядовитый газ.
An unbalanced mixture could create a poisonous gas.
Нет, сэр. Это была психически неуравновешенная женщина за сорок.
It was a mentally unbalanced woman in her 40s.
Психически неуравновешенный?
Mentally unbalanced?
Среди них могут быть и неуравновешенные.
Some of them are bound to be unbalanced.
Показать ещё примеры для «unbalanced»...
advertisement

неуравновешеннойunstable

Не знаю, хотя я всегда думал, что Трантис неуравновешен.
I do not know, though I always thought Trantis was a little unstable anyway.
Беделия всегда была очень неуравновешенной, даже когда она была на много моложе.
Bedelia was always very unstable, even when she was much younger.
Она нам сказала, что вы неуравновешенный. Что прибегаете к насилию.
She said you were unstable and prone to violence.
Эмоционально неуравновешен.
Tends to be emotionally unstable.
Она показалась ему немного неуравновешенной.
She strikes him as being a little unstable.
Показать ещё примеры для «unstable»...
advertisement

неуравновешеннойdisturbed

Это работа неуравновешенного и жестокого ума, который слушал вас, не Пророков.
This was the work of a disturbed and violent mind who listened to you, not the Prophets.
Она сказала, что это мог сделать только очень неуравновешенный человек.
She said it was something only a severely disturbed person would do.
Но разве можем мы повесить всё бремя вины на морально неуравновешенного человека?
But can we throw the brand of guilt on a mentally disturbed person?
Элизабет Саландер, кажется, психически неуравновешенная.
Lisbeth Salander seems quite disturbed.
— ЭНЛ? Эмоционально Неуравновешенная Личность.
Emotionally Disturbed Person.
Показать ещё примеры для «disturbed»...
advertisement

неуравновешеннойvolatile

Их общая цель возмездия делает их очень опасными и неуравновешенными.
Their shared revenge motive makes them extremely dangerous and volatile.
И... неуравновешенна?
And... volatile?
Он не кажется тебе неуравновешенным?
Now, does he seem volatile?
По-моему, я не видел тебя такой неуравновешенной со школьных времен.
I don't think I've seen you this volatile since high school.
"Неуравновешенный.
"Volatile.
Показать ещё примеры для «volatile»...

неуравновешеннойderanged

Причиной всех неполадок может быть психически неуравновешенный мужчина.
It appears that a deranged man may be the cause of all the trouble here.
Лили была психически неуравновешенной.
Lily was mentally deranged.
Лили была психически неуравновешенной!
Lily was mentally deranged!
Как бы то ни было, тот, кто застрелил эту змею, психически неуравновешен и, возможно, опасен.
Regardless, whoever shot that snake is one deranged and possibly dangerous individual.
Он был неуравновешен, сэр.
He was deranged, sir.
Показать ещё примеры для «deranged»...

неуравновешеннойmentally

Ты можешь сказать, что Лили психически неуравновешенная.
You might say that Lily was mentally deranged.
Вы же знаете такой тип — эмоционально неуравновешенный, умственно неполноценный.
You know the type emotionally fragile, mentally not quite right.
Может, ты не будешь отвечать за действия, совершённые в психически неуравновешенном состоянии.
Maybe you would not be held responsible for actions taken while mentally unstable.
Мы с Эдди, последние пару дней, работали на вызове, связанным с психически неуравновешенной девушкой.
Eddie and I have been dealing with a mentally ill woman the last few days.
Психически неуравновешенный человек не может занимать такой пост.
A mentally ill person can't command a troop.
Показать ещё примеры для «mentally»...

неуравновешеннойimbalanced

Она вела себя как неуравновешенная и одержимая.
I mean, she was... just imbalanced and obsessive.
Даже если родитель очень неуравновешенная мать.
Even if that parent is a very, very imbalanced mother.
Мистер Уэст, к тому же, был неуравновешенным.
Mr. West was, after all, imbalanced.
Луиз Эллис психически неуравновешенная.
Louise Ellis is mentally imbalanced.
Эта девушка психически неуравновешенная.
This girl is mentally imbalanced.
Показать ещё примеры для «imbalanced»...

неуравновешеннойunhinged

Давай, устрой драку с необычайно сильным, неуравновешенным древним вампиром.
Go pick a fight with an extremely powerful, unhinged ancient vampire.
Будет определенно лучше, если этот рецепт выпишет главврач, а не психически неуравновешенный доктор с прошлым наркомана.
Yeah, it's definitely better that the Dean of Medicine prescribes it instead of an unhinged doctor with a history of drug use.
— Это могло бы сработать с разумным человеком, но он неуравновешенный.
— Okay, that might work on a rational human being, but he's come unhinged.
Причина, по которой он стал неуравновешенным, кроется в том, что я отвергла его ради тебя.
The reason why he's become unhinged is because I rejected him for you.
Неуравновешенный — это мягко сказано, убийство, похищение.
Unhinged is an understatement, try murderer... kidnapper.