несколькими — перевод на английский

Варианты перевода слова «несколькими»

несколькимиfew

Мадам располагает в лучшем случае несколькими месяцами.
Madam has a few months, a year at best.
А потом, несколькими днями позже, когда фотографию привезли, мама плакала.
A few days later when the pictures came home, how mama cried.
С несколькими.
Quite a few.
С несколькими познакомилась. Но не с такими, как ты.
A few, but none like you.
— Моя поддержка ограничивается несколькими камнями, раствором, да гвоздями.
— My support is limited to a few stones, mortar, nails.
Показать ещё примеры для «few»...
advertisement

несколькимиseveral

Я владею несколькими изданиями.
I run several newspapers between here and San Francisco.
Она лежала под другими вещами, под плащом, галошами и несколькими книгами.
Well, there were a lot of other things covering it. A raincoat, a pair of galoshes and several books.
Как мы будем сражаться с несколькими сотнями дикарей с помощью взрывающихся пистолетов?
How do we fight several hundred savages with pistols that burst?
Я выбрал Тебя, чтобы забрать вместе со мной, и вместе с ещё несколькими другими Особями для изучения.
I have selected you to return with me... along with several other specimens for study.
С несколькими детьми он похоронил птичку.
With several children, he buried the jay.
Показать ещё примеры для «several»...
advertisement

несколькимиmultiple

Осмотр места преступления показал, что оно было совершено на вершине небольшого холма Тело девушки с несколькими ножевыми ранениями скатилось вниз по склону.
A partial reconstruction of the crime suggests that the girl was killed on a hill top covered with tress and her body with multiple stab wounds rolled halfway down the incline.
Думаю, это значит, что ты сможешь управлять несколькими квадроциклами одновременно.
— I think it means you surf multiple quads.
У вас на это задание контракт с несколькими людьми?
You got multiple contracts on this job?
Чтож, видимо он был избит несколькими нападавшими недалеко от трейлер парка Рио Висты.
Well, apparently he was beaten by multiple assailants out at the Rio Vista trailer park.
После того как его толкнули на верхней ступеньке, он приземлился в нижней части лестницы с несколькими ушибами, сотрясением мозга, сломанными костями, но этот удар был смертельным.
After he was hit at the top of the steps, he landed at the bottom of the stairs with multiple contusions, a concussion, broken bones, but this was the death blow.
Показать ещё примеры для «multiple»...
advertisement

несколькимиcouple of

Ты знаешь, маленький дом, с несколькими детьми и крыльцом.
You know, a nice little home, with a couple of kids and a porch.
Издательство Балтимор Гардиен несколькими кварталама ниже железнодорожной станции.
The Baltimore Guardian is only a couple of blocks down from the train station.
Кларк, я могу жить с несколькими ушибами, если это плата за жизнь.
Clark, I can live with a couple of bruises, considering the alternative.
Я говорила с несколькими людьми.
I talked to a couple of people.
С несколькими пересадками.
I have to change a couple of buses to get here.
Показать ещё примеры для «couple of»...

несколькимиnumber

Владеет несколькими судоходными компаниями, и проводит много экспортно-импортных операций через порт Нью-Йорка.
He owns a number of shipping companies, and he handles a lot of import and export out of New York Harbor.
Они работают над несколькими замечательными, дорогими проектами...
They are working on a number of fascinating, big-budget projects...
Над несколькими высокими женщинами надругались и среди них был мистер Райан.
A number of tall women were molested and Mr. Ryan was one of them.
Офицер Ковано был отправлен на личную встречу с несколькими свидетелями.
Officer Cavanaugh has been dispatched to meet with a number of witnesses personally.
Сегодняшний эпизод "Гриффинов" был недавно обнаружен в подвале Питера Гриффина, вместе с еще несколькими "потерянными эпизодами."
Tonight's episode of "Family Guy" was recently discovered in Peter Griffin's basement, along with a number of other "lost episodes."
Показать ещё примеры для «number»...

несколькимиmore than one

Я владею несколькими языками, так сказать двоичным кодом.
I speak more than one language, binary code.
Люди живут в квартирах и с несколькими детьми.
People live in tinier apartments with more than one kid.
Но я предпочитаю работать с несколькими клиентами.
I just prefer to have more than one client.
Что Ярл может жить с несколькими женщинами.
That an Earl can live with more than one woman.
с несколькими?
What, more than one?
Показать ещё примеры для «more than one»...

несколькимиearlier

Похоже на то, что мистер Ворф только что поднял этих троих на борт, а исходя из этого, трое других были транспортированы непосредственно в лазарет буквально несколькими секундами ранее.
It appears that Mr. Worf had just beamed these three on board. Three other Romulans had been beamed to sickbay seconds earlier.
Ответ на этот вопрос объясняется тем, что произошло несколькими неделями ранее.
The answer to that one was decided weeks earlier.
Его ударили несколькими часами ранее чем-то цилиндрическим, битой или трубой.
He was hit hours earlier with something cylindrical like a bat or a pipe.
Вообще-то, я уже видел сладкий сон, несколькими часами ранее.
As a matter of fact, I had the sweetest dream earlier there today.
Именно такую сумму вы сняли со своего счёта несколькими днями ранее.
The exact same amount you withdrew from your account just days earlier.
Показать ещё примеры для «earlier»...

несколькимиhours

Несколькими часами позже кто-то напал на Тару.
Hours later, somebody goes after Tara.
Как сообщается, Белко Ройс стрелял в советника Ричмонда, когда последнего увозили из полицейского управления после того, как несколькими часами ранее он застрелил собственную мать, Беверли Ройс.
Belko Royce allegedly shot Councilman Richmond as he was being transported from police headquarters only hours after allegedly gunning down His own mother, Beverly Royce.
Вас видели, когда вы пытались вломиться в его офис всего несколькими часами ранее.
You were seen trying to break in to his office just hours before that.
Машина была на месте несколькими часами ранее начала.
The car was in place hours before it started.
Несколькими часами ранее.
In the past three hours.

несколькимиgroups

Рэнделл Брин, был забит до смерти несколькими старшими мальчиками.
Randall Breen, was beaten to death by a group of older boys.
Нужники с несколькими очками уже ведь не делают: правда?
Uh, they don't have them group toilets here no more, do they?
Я специализируюсь на драках с несколькими врагами.
I've been specializing in groups.
Фэйрфилду было всего 42 года, Но он руководил Империей Фэйрфилд, Несколькими корпорациями в Бостоне,
Now, Fairfield was only 42 years old, but he was the head of the Fairfield empire, a collection of Boston-based corporations, financial institutions, philanthropic groups, things like that.
По традиции эта молитва, поминальный кадиш, произносится несколькими мужчинами-иудеями для вдовы.
Now, traditionally, this prayer, the mourners' kadish, should be said, by a group of Jewish men, for the woman alone.

несколькимиlot of

Я занималась сразу несколькими делами.
I was dealing with a lot of things.
Если вы были заняты, занимались сразу несколькими делами...
If you were distracted, dealing with a lot of things...
У нас была вечеринка с несколькими нашими друзьями.
We had a party with a lot of our friends.
Мы жонглируем сразу несколькими шариками в ФБР.
We've been juggling a lot of balls at the FBI.
Эм, ну, теперь я поняла, что ты можешь выйти из положения с несколькими плохими рифмами, когда ты такая хорошенькая и тебе 5 лет.
Uh, so, what I've realized now is that you can get away with a lot of bad rhymes when you're cute and 5.