неряха — перевод на английский

Быстрый перевод слова «неряха»

«Неряха» на английский язык переводится как «slob» или «sloven».

Варианты перевода слова «неряха»

неряхаslob

— А ты — неряха.
— And you are a slob.
— Что она делает на диване, неряха?
— What are they doing on the sofa, you slob?
Ты невероятная неряха.
You are an unbelievable slob.
Меньше всего мне могут помешать неряха и его мальчишка.
Least of all, a slob and his boy.
Неряха.
The Slob.
Показать ещё примеры для «slob»...
advertisement

неряхаsloppy

Его еще называют Неряха Джо.
Also known as a sloppy joe.
Неряха Джо. Точно.
Sloppy joe, Right.
Неряха.
Sloppy.
Неряхи.
Sloppy.
Маленький неряха.
Little sloppy.
Показать ещё примеры для «sloppy»...
advertisement

неряхаmessy

Да, вы ребят, такие неряхи!
Man, you guys sure are messy!
Неряха.
Messy.
Кензи была неряхой, когда вы встречались?
Was Kensi really messy when you guys were together?
Эта женщина считает меня неряхой.
This woman thinks I'm messy.
Я неряха.
I'm messy.
Показать ещё примеры для «messy»...
advertisement

неряхаmess

Что за неряха.
What a mess.
Он такой неряха, когда ест.
He makes such a mess when he eats.
Я всегда такая неряха.
I always make such a mess.
Твоя идеальная мать на самом деле немного неряха.
Your perfect mother is actually a bit of a mess.
Какой неряха...
What a mess
Показать ещё примеры для «mess»...

неряхаslut

Ни одна неряха больше не залезет под твою крышу.
No slut will ever come under your roof again.
Как ты смеешь, неряха!
How dare you, you slut!
Вы не сдерживаете свои грязные мыслишки, а потом, чтобы женщина получила своё, рассказываете всему миру, какая она неряха!
You were thinking your own filthy thoughts, then making sure the woman got her share by telling the world what a slut she was!
Неряха.
slut.
— Кто эта неряха?
— Who's the slut?
Показать ещё примеры для «slut»...

неряхаslattern

Убирайся, неряха.
Get out, you slattern.
Неряха какая-то.
Slattern.
Неряха дрянная!
Wretched slattern!
Какая польза от неряхи как эта Пацци в целях захвата Флоренции?
What use is a slattern like this with the Pazzis about to seize control of Florence?
Вы неряхи, в большинстве своем, и занижаете стандарты нашей профессии!
You're slatterns, the lot of you, lowering the standards of our profession!

неряхаtotal slob

А Маршалл был ужасный неряха.
And Marshall was a total slob.
Ну понятно, что ты жуткая неряха, недоразвитая, у тебя ужасный вкус на мужчин и тебя постоянно надо спасть.
I mean, sure, you're a total slob and immature, have horrible taste in men, and you always need saving.
Ну, для начала, она неряха, но я нашел что-то полезное пока ты мило беседовала с Джеком.
Well, for starters, she's a total slob, but I did find something useful while you were engaged in your tête-à-Jack.
Довольно досадно узнать, что твой герой — неряха.
It's pretty disappointing to find out your hero's a total slob.
Мальчики-совершенные неряхи.
The boys are total slobs.